Максим маурер: Погибший в Болгарии 15-летний пловец не был пьян

За погибшего в Болгарии юного питерского пловца награды получала мама

Четырежды лучший

О трагедии, произошедшей 9 сентября в болгарском Кранево, «МК» в Питере» уже не раз писал. Там проходили сборы питерской спортшколы «Экран». Что произошло в 4:30 утра, так до сих пор и не ясно.

— Следствие продолжается. Болгарская сторона два месяца занималась этим делом, обещали известить нас об итогах, но пока так ничего и не прислали. В январе туда поедут уже наши — питерские следователи. Говорят, что к концу месяца разберутся. Мальчики, которые были в момент падения рядом с Максимом, толком ничего не говорят, путаются в показаниях. Но это и понятно. Они боятся — и за себя, и за друзей. Может быть, если бы они честно рассказали, что там случилось, то и следствия бы никакого не понадобилось, — говорит отец Максима Дмитрий Маурер.

В минувшую субботу, 26 декабря, он с женой Анной и дедушкой погибшего пловца Валентином Карпушенко снова приехали в бассейн — в центр плавания, где столько раз бывали прежде, во время выступлений Максима. Перед Новым годом спортшкола подводила итоги, награждали лучших учеников. В их ряду должен был стоять и Максим. Но вместо него вышла мама.

— Его уже четвертый раз лучшим признают, — рассказывает Анна. — Прошлый год и начало этого для него действительно были очень удачные. Он ставил рекорды школы и города один за другим.

Вместе со школьной наградой Анне Маурер вручили также значок и удостоверение мастера спорта Россия.

— Максим еще в мае сдал норматив. Но приказ о присвоении звания министр спорта подписал только в ноябре. И вот сейчас выдали значок… посмертно, — вздыхает Анна.

«Будь осторожней — могут взять на слабо»

Родные Максима говорят, что за званиями он не гнался, плавал в удовольствие. Но все же, когда в прошлом году ему не хватило всего нескольких сотых до мастера спорта, немного расстроился.

— Он тогда даже сказал, что готов отдать все свои другие достижения и звания за эти доли секунды, — вспоминает дедушка Валентин Артемьевич.

Весной, добившись все-таки желаемого результата, Максим первым делом поделился радостью с родителями.

— Думаю, редкая мама может похвастаться таким сыном. В свои 15 лет он меня иначе как мамуля не называл. А после каждых соревнований поднимался ко мне на трибуну и целовал в щечку, — рассказывает Анна Маурер.

— Мне кажется, он мог добиться как минимум медали чемпионата мира. Он был очень талантливый. В 15 лет выполнил мастера спорта. Когда нормативы сдал, мы его все поздравляли, а потом чаю попили с тортиком, — говорит один из близких друзей Максима Эдуард.

И кстати — именно чаю. После трагедии в Болгарии многие СМИ сообщили, что Максим был пьян, когда сорвался. Друзья и родные в это не верили и сразу сказали, что такого не может быть. Их слова подтвердила и экспертиза. Алкоголя в крови подростка не обнаружено. По словам родителей, Максим не раз говорил, что он против алкоголя, что ему это не нужно.

— Я его только предупреждала: будь осторожен, тебе не нужно, но ведь могут взять на слабо. Как чувствовала… — печалится Анна.

— Да, другие мальчики были, скажем так, навеселе. Полиция, которая приезжала по вызову, это заметила, и, возможно, поэтому была версия, что и Максим выпил. Но анализы доказали, что он оставался трезв, — заверяет Дмитрий Маурер.

Напомним, Максим сорвался с четвертого этажа гостиницы, когда пытался перелезть из одного номера в другой. Как выяснили родители подростка, приезжавшие в этот отель, их сын не просто упал на газон под окнами. Сорвавшись, он до последнего боролся за жизнь — пытался схватиться руками за перила балкона на третьем этаже, но не смог. А потом ударился о бетонный выступ. Скорее всего, именно из-за этого он получил серьезные травмы, ставшие смертельными.

— Тренер рассказывал нам, что после падения Максим сам перевернулся на бок. Врачи даже говорили, что он в рубашке родился, что к обеду уже разговаривать будет, ведь у него не сильные травмы — перелом бедра и ребра, — рассказывают родители.

Но медики ошиблись. Спустя 13 часов юный питерский пловец скончался в реанимации госпиталя в Варне.

— Когда я увидела его в морге, то всего зацеловала. У него были всего лишь синячки на ноге и ссадина на запястье. Видимо, основные травмы были внутренние, — говорит Анна.

«Что со мной может случиться?»

— Последний раз мы созванивались 5 или 6 сентября. Он только сказал, что у него все хорошо. Еще успокаивал: «Ну что со мной может случиться?», — вспоминает Анна Маурер. — Я тоже так думала: что может случиться? Для нас спортивный лагерь — это то, что мы видели под Зеленогорском: забор, охрана, никто посторонний не войдет. А в Болгарии — проходной двор.

Эти сборы в Кранево были для Максима уже третьими. Он не особо рассказывал родителям, как он там проводил свободное время. Но и поводов для беспокойства не было.

— Из каждой поездки он привозил нам сувениры. И в этот раз первым делом подарки купил, — говорит Анна. — Когда мы забирали его вещи, то нашли там баночки со специями — это я его просила — и кинжал.

Максим Маурер мог добиться высоких результатов в спорте. Тренеры, глядя на его успехи последних лет, прочили ему славное будущее. При этом сам он подумывал о том, чтобы совместить плавание и высшее образование — собирался учиться на врача — спортивного или даже хирурга. Несмотря на то, что почти круглый год он пропадал на сборах в других городах и странах, Максим ухитрялся еще и учиться на отлично в колледже олимпийского резерва.

— На его похороны собралось около 500 человек. Это были тренеры и друзья из спортшкол, в которых он занимался, из колледжа, просто знакомые, — вспоминает Дмитрий Маурер.

«МК» в Питере» продолжит следить за расследованием этой трагедии. Мы надеемся, что следователи смогут узнать, что стало причиной рискованного поступка Максима и как вообще стало возможным, что юные спортсмены оказались предоставлены сами себе во время сборов.

15-летний российский пловец погиб, упав с балкона

Максим Маурер. Фото из его странички В контакте.

Фото: СОЦСЕТИ

«Это были лучшие сборы в моей жизни!» — написал на своей странице Вконтакте Максим Маурер 24 августа, покидая Испанию. К несчастью, уже следующий сбор стал для него последним. В среду, 9 сентября, он выпал с балкона пятого этажа отеля «Аквалайф» в болгарском Кранево и скончался от полученных травм.

«Сигнал о происшествии поступил к нам в 4.30 утра, — рассказал ТАСС официальный представитель областной дирекции полиции города Добрич Стоян Стоянов. – Молодой человек упал с балкона. Внизу не было асфальта, он упал на траву, однако получил множественные переломы костей. На момент инцидента Максим находился в нетрезвом виде».

Совсем юный, 15-летний пловец прилетел в Болгарию на сбор вместе с другими учащимися питерской СДЮШОР «Экран» — той самой, в числе воспитанников которой значится, например, 4-кратный олимпийский чемпион и нынешний глава Всероссийской федерации плавания (ВФП) Владимир Сальников. Максим не входил в сборную страны, но считался перспективным спортсменом, был призером майского первенства России среди юношей и девушек на дистанции 100 м на спине, выигрывал многие региональные соревнования. Однако ждало ли его большое будущее, мы уже никогда не узнаем.

— На данный момент местная полиция занимается расследованием трагедии, — рассказала «Комсомолке» начальник отдела популяризации и информационного обеспечения ВФП Александра Некрасова. – Никакой новой информации у нас нет. Родители мальчика уже находятся в Болгарии – они вылетели в Кранево в среду, сразу, как узнали о случившемся. Со своей стороны ВФП готова оказать родственникам погибшего спортсмена всю необходимую помощь.

По страшному стечению обстоятельств, Маурер погиб в том же отеле «Аквалайф», где всего пару дней назад оборвалась жизнь другого российского спортсмена – 7 сентября здесь от сердечного приступа на тренировке скончался 22-летний ватерполист сборной России и казанского «Синтеза» Владислав Тимаков.

Не такой, как все — Авторевю

Угадайте, какую марку носит грузовик на снимке внизу страницы? Сдаетесь? Да это же MAN! Только не такой, как все, — уникальный. Его построила немецкая фирма Toni Maurer, директор которой Карл Маурер тоже не такой, какими мы привыкли видеть руководителей компаний… Я побывал у него в гостях.

С немцем Карлом Маурером я познакомился на ралли-рейде Шелковый путь — 2010, куда тот привез гоночный MAN и небольшую «команду имени себя» (она называлась Maurer MAN Motorsport Performance). Машину для Шелкового пути Маурер не только построил на своей фирме, но и был механиком на гонке: наравне с прочими ремонтировал грузовик по вечерам, не чураясь тяжелой работы. Тогда, в 2010 году, к­оманда Маурера, выступавшая под эгидой российского подразделения MAN, финишировала пятой. В 2011 году — шес­той. А в прошлом году Маурер уже не приехал к нам: по нашей информации, подразделение автоспорта в российском МАНе развалилось, едва зародившись.

Жаль, конечно, но речь о другом. Я и не подозревал, что именно Маурер строил «официальные» гоночные МАНы, которые участвуют в ралли-рейдах! И если бы только их.

«Приезжай, покажу, чем мы занимаемся», — пригласил меня в гости Карл. И вот я в маленьком городке Тюркхайме, что в шестидесяти километрах от Мюнхена. Поля, овцы, загоном для которых служит старый кузов фургона… Сельскохозяйственная идиллия. И на фоне этого пейзажа — несколько строений, похожих на советские МТС. Но с одним отличием: все покрашено и буквально вылизано. На стене большая надпись «MAN-Servicepartner». Всего лишь партнер МАНа по сервису? Читайте дальше: «Special-Fahrzeugbau», «производство специальных автомобилей»!

Здесь надо сделать отступление. Крупным производителям грузовиков нера­ционально выполнять штучные заказы на постройку негабаритных, сверхдлинных и прочих «очень специальных» машин: это отнимает массу времени, сил и нарушает технологический цикл. Но желание клиента — закон, поэтому существуют небольшие «придворные ателье», где переоборудуют машины под присмотром головной фирмы. В итоге удается сохранить и клиента, и гарантию, и честь марки. Любой каприз за ваши деньги! При этом покупатель даже не подозревает, что шасси его пятиосного бетононасоса изготовлено не самим МАНом или, скажем, Мерседесом, а маленькой сторонней компанией.

Где зад, где перед — никто не разберет! Но двигатель здесь только один, под той кабиной, где нет выводов для пожарных рукавов (она справа)

Для Мерседеса таким «придворным ателье» является немецкий Paul, для Д­АФа — голландский GINAF, для Скании — шведская Laxa Special Vehicles. А «глубоким перепилом» МАНов занимается как раз семейная компания Toni Maurer.

В этом году ей исполняется полвека: вначале Тони Маурер, отец Карла, просто торговал грузовиками, а в 60-х годах начал переделывать машины по заказам местных покупателей, в основном фермеров. Здесь переделывали грузовики ныне несуществующих марок Henschel (Германия) и Saviem (Франция), потом взялись за MAN. К началу 80-х фирма начала изготавливать и собственную продукцию — подруливающие оси для грузовиков.

Сейчас отец-основатель Тони уже на пенсии, а дела фирмы ведут дети: две дочки занимаются бухгалтерией и конторской работой, сын, по-нашему Карл Антонович, — директор, но в первую очередь — главный конструктор.

Я бы даже сказал, конструктор по призванию, причем сумасшедший! При мне он под проливным дождем упоенно лазил по списанному пожарному БАЗу на военном аэродроме под Старой Руссой (там базировались раллисты). А у себя на фирме Карл проводит и рабочие дни, и выходные — не столько за директорским столом, сколько в цехах. Зарплату начисляет самому себе по минимальной ставке, 16 евро в час. Ходит в джинсах и рубахе навыпуск. Ездит на Тойоте, а не на черном BMW. И в этом — вся Европа: за внешней скромностью могут скрываться такие масштабы…

Пятиосный грузовик с 95-тонным краном отправится в Швейцарию

Маурер около шасси очередного «китайского нефтяника»

По немецким меркам компания не очень-то и маленькая: в ней работает 135 человек, из них пятеро — инженеры. С последними дела обстоят непросто: неподалеку расположены гиганты МАN и BMW, где условия работы более привлекательные. Поэтому Маурер пошел на хитрость: оплачивает молодым инженерам (их пока двое) высшее образование в местном политехе. А те вместо практики работают у Маурера несколько раз в неделю по полдня.

Так вот, о масштабах: несмотря на штучность заказов, работы — хоть отбавляй. Поскольку здесь не только переделывают шасси, но обслуживают и ремонтируют технику, весь двор забит новыми и старыми грузовиками, включая военные Фауны. Очереди ожидают даже пожилой гоночный грузовик для трак-рейсинга и швейцарские роторные снегоуборщики.

Здесь же собирают «спецагрегаты» по заказу концерна MAN — скажем, укорачивают балки мостов для военной техники и собирают раздаточные коробки (подозреваю, что тоже для бундесвера). Сами производственные цеха ничего особенного из себя не представляют — светлые, но не очень стерильные и просторные. Зато результаты работы не просто впечатляют — поражают.

Конечно, удлинить четырехосное шасси и «подкатить» под него пятый мост — дело несложное для подобной фирмы. Но и такие машины зачастую уникальны: при мне в цеху стоял пятиосный бортовой грузовик с 95-тонным краном для Швейцарии. Изначально шасси носило индекс 8х6 (точнее, «почти 8х8», так как колеса передней оси оснащены подключаемым гидрообъемным приводом). А поскольку швейцарское законодательство разрешает эксплуатацию одиночных грузовиков полной массой до 40 т, заказчик попросил превратить автомобиль в пятиосный. Что он будет делать? К примеру, возить бетонные блоки в кузове и на прицепе. «Мы строим вторую такую машину, — комментирует Карл. — Стоимость запредельная: только шведские инструментальные ящики с обогревом стоят больше 20 тысяч евро!»

Полная версия доступна только подписчикамПодпишитесь прямо сейчас

я уже подписан

Крестом и МИДом – Газета Коммерсантъ № 211 (6932) от 18.11.2020

Москва считает важным, чтобы в зоне конфликта в Закавказье присутствовали не только российские миротворцы, но и международные организации, включая структуры ООН. Об этом во вторник заявил глава МИД РФ Сергей Лавров по итогам встречи с главой Международного комитета Красного Креста (МККК) Петером Маурером. По мнению российской стороны, это позволит эффективнее решать гуманитарные задачи, включая возвращение перемещенных лиц, обмен пленными и защиту культурного наследия. Накануне российские эксперты обратились к президенту РФ Владимиру Путину с просьбой защитить уникальные карабахские памятники.

Сергей Лавров во вторник принял первого зарубежного гостя после своего выхода из самоизоляции (министр ушел на карантин в конце октября, после того как стало известно, что он контактировал с COVID-инфицированным). Глава МККК швейцарец Петер Маурер прилетел в Москву, чтобы обсудить гуманитарную ситуацию в Закавказье, но стороны уделили внимание и другим проблемным регионам, прежде всего Донбассу и Сирии.

МККК, напомнил в ходе пресс-конференции по итогам переговоров Петер Маурер, работает в зоне Нагорного Карабаха с начала 1990-х. Однако с учетом недавнего обострения конфликта и последовавших событий, приведших к вводу в регион российских миротворцев, организации необходимо подстроить свою работу под новые реалии.

Особое внимание МККК в ближайшее время планирует уделить непосредственно пострадавшим от вооруженных действий и людям, которые были вынуждены покинуть свои дома, но сейчас возвращаются в них.

Организация поставит в регион лекарства, продукты питания, средства гигиены, одежду. Еще одно направление работы — содействие в обмене военнопленными, поиске и обмене телами погибших. Петер Маурер заявил, что Красный Крест надеется нарастить возможности для работы в регионе и рассчитывает, что российские вооруженные силы помогут обеспечить безопасность для работы на местах. В организации горячо приветствовали договоренность о прекращении огня между Арменией и Азербайджаном, достигнутую в ночь на 10 ноября при посредничестве России. Из МИДа швейцарец отправился на переговоры в Минобороны и Минздрав РФ.

Между тем из выступления Сергея Лаврова следовало, что, по мнению Москвы, к решению гуманитарных проблем в Карабахе должны подключиться и другие международные структуры, прежде всего подразделения Организации Объединенных Наций. «Я имею в виду Управление верховного комиссара по делам беженцев, Управление по координации гуманитарных вопросов, и, конечно же, в Нагорном Карабахе остро стоят также задачи сохранения культурного наследия. И здесь свою роль могла бы сыграть ЮНЕСКО»,— уточнил он.

Судьбой культурного наследия Карабаха озабочены не только в МИДе. На сайте «Архнадзора» появилось коллективное письмо российских историков и искусствоведов, адресованное Владимиру Путину. Подписанты призывают президента «спасти карабахские памятники». 14 ноября Владимир Путин обратил внимание своего азербайджанского коллеги Ильхама Алиева на то, что в районах, которые в соответствии с трехсторонним заявлением по Нагорному Карабаху возвращаются Азербайджану, расположены христианские храмы и монастыри, подчеркнув важность обеспечения сохранности и нормальной церковной жизнедеятельности этих святынь. Президент Азербайджана заверил его, что храмы будут охраняться государством, а верующие будут иметь к ним доступ.

В тот же день монастырь Дадиванк (в Кельбаджарском / Карвачарском районе, вне линии разведения сторон) был взят под охрану российскими миротворцами. «Однако неизвестно, на какой срок, поскольку, согласно трехстороннему заявлению, район должен быть передан азербайджанской стороне 25 ноября»,— волнуются авторы обращения. Они напоминают: «На территориях, как подлежащих передаче азербайджанской стороне, согласно трехстороннему заявлению, так и перешедших под ее контроль в результате военных действий, среди десятков памятников искусства расположены выдающиеся ансамбли античной и христианской армянской культуры, представляющие мировую ценность». И предупреждают: «Заверения президента Азербайджанской Республики вселяют надежду на сохранение наследия Нагорного Карабаха; однако трагический опыт этноконфессиональных конфликтов последних десятилетий на Балканах, Кавказе и Ближнем Востоке свидетельствует, что политических деклараций сторон недостаточно для предотвращения вандализма на местах в условиях нерегулярных боевых действий, исхода и перемещения населения, присутствия третьих сил». Историки призывают власти РФ, во-первых, организовать миссию по спасению объектов культурного наследия Карабаха по аналогии с действиями российских сил в Сирии, а во-вторых, способствовать тому, чтобы стороны конфликта подписали соглашение о защите культурных ценностей. Мониторить его выполнение могли бы представители ЮНЕСКО, как уже было в Косово.

Для активного вовлечения структур ООН может потребоваться более выраженная поддержка российской миротворческой миссии и достигнутых договоренностей со стороны Совета Безопасности.

На прошлой неделе Сергей Лавров сказал в ходе пресс-брифинга, что Россия «предложила в СБ ООН поприветствовать достигнутые договоренности о прекращении огня». По информации источников “Ъ”, пока нет ясности относительно того, в какой именно форме и когда это будет сделано. Россия обсудит этот вопрос с сопредседателями Минской группы ОБСЕ по урегулированию конфликта вокруг Нагорного Карабаха — США и Францией, которые являются постоянными членами Совбеза ООН.

Елена Черненко

Болгарский «отель смерти»: пловец-подросток из России погиб, пьяным упав с балкона / 10 сентября 2015 | Туризм, Новости дня 10.09.15

В болгарском отеле скончался 15-летний российский пловец Максим Маурер. Подросток в пьяном виде упал с балкона. Спасти его не удалось.

Официальный представитель областной дирекции полиции города Добрич Стоян Стоянов рассказал, что сигнал о ЧП в отеле поступил в 4:30 утра 9 сентября. Молодой человек упал с балкона пятого этажа. Внизу не было асфальта, он упал на траву, однако получил серьезные травмы – множественные переломы костей. «На момент падения он находился в нетрезвом виде», – отметил полицейский.

Как сообщает ТАСС, в крайне тяжелом состоянии учащийся специализированной детско-юношеской спортивной школы олимпийского резерва по водным видам спорта «Экран» был доставлен в реанимационное отделение больницы города Варна. Попытки спасти ему жизнь оказались безуспешными: он получил травмы, несовместимые с жизнью. Смерть Маурера была зафиксирована в 17:45 мск 9 сентября.

В Генеральном консульстве РФ в Болгарии в Варне агентству подтвердили факт смерти пловца. «Сейчас ведется следствие, которое не закончено. За телом погибшего должна приехать его мать», – сказали в консульстве.

Всероссийская федерация плавания (ВФП) готова оказать родственникам погибшего необходимую помощь, сообщила руководитель отдела по связям с общественностью организации Александра Некрасова. Она отметила, что ВФП еще не готова принять решение о проведении собственного расследования инцидента, поскольку пока только изучает обстоятельства трагедии.

В этом же отеле проводила сбор российская мужская ватерпольная команда «Синтез», игрок которой Владислав Тимаков скоропостижно скончался в воскресенье от инфаркта.

София, Зоя Березина

София. Другие новости 10.09.15

Из-за шторма Керченская переправа с 11 по 14 сентября может приостановить перевозки. / В Петербурге скоропостижно умер турист из Италии, в Ленобласти – туристка из Японии. / СПЧ попросит Путина принять сирийских беженцев. Однако сами вынужденные мигранты не рвутся в холодную страну.
Читать дальше

© 2015, РИА «Новый День»

В Волгограде завершилось первенство страны

В заключительный день первенства России по плаванию 2015 года  среди юношей 15-16 лет и девушек 13-14 лет было побито 4 рекорда соревнований. В этот день рекордсменами стали Павел Татаренко (200 м на спине), Дмитрий Попов (200 м баттерфляй), Ярослав Потапов (1500 м в/с) и команда девушек Санкт-Петербурга в комбинированной эстафете 4х100м.

Волгоградский спортсмен Павел Татаренко  побил рекорд соревнований, который  принадлежал Антону Анчину с 2006 года (2:03.02 против 2:03.58). Второе и третье место на 200 м на спине   заняли представители команды Москвы Климент Колесников  (2:05.63) и Максим Ступин (2:06.19).

На дистанции 200 м баттерфляем с преимуществом в 0,88 секунды и с новым рекордом соревнований победу одержал представитель Ханты-Мансийского автономного округа — Югра Дмитрий Попов (2:01.91).  Серебряным призером стал москвич Пётр Жихарев (2:02.79), бронзовым – Иван Зайцев из Краснодарского края (2:06.13).

Ярослав Потапов, представитель Волгоградской области, на дистанции 1500 м вольным стилем одержал убедительную победу с результатом 15 минут 35,59  секунды, установив новый рекорд соревнований. Этот результат  соответствует 806 очкам FINA, что позволило спортсмену занять  третью строчку рейтинга сильнейших пловцов соревнований  этого года.

Четвертый рекорд заключительного дня первенства России принадлежит  петербуржской женской команде в комбинированной эстафете 4х100 м – Ладе Герасимовой, Александре Денисенко, Алёне Чеховских и Полине Невмовенко (4:20.98). Серебро в этом виде программы завоевали представительницы команды Волгоградской области (4:22.76), бронзу – спортсменки Москвы (4:23.06).

Дважды н высшую ступень почета в этот день поднималась калужская спортсменка Валерия Суханова – на дистанциях 50 м (26.39)  и 200 м вольным стилем (2:05.12). Победителями в 5 день соревнований также стали: татарстанский спортсмен Глеб Карасёв на дистанции 100 м вольным стилем (51.20), представительница Волгоградской области Марианна  Боброва на 200 м брассом (2:33.38) и петербуржские спортсмены — Александра Денисенко на 100 м баттерфляем  (1:01.77) и мужская команда в комбинированной эстафете 4х100 м Максим Маурер, Эдуард Гурьянов, Евгений Сомов и Вадим Михайлов.

Результаты пятого дня первенства России по плаванию среди юношей и девушек. Волгоград. 22 мая 2015 года


Юноши


100 м вольный стиль



1. КАРАСЁВ Глеб (Республика Татарстан) — 51.20


2. ГИРЕВ Иван (Ярославская область) — 51.57


3. САННИКОВ Вячеслав (Пермский край) — 51.82

1500 м вольный стиль

1. ПОТАПОВ Ярослав (Волгоградская область) — 15:35.59 рекорд соревнований


2. ШАТАЛОВ Даниил (Москва) — 16:07.59


3. МАЛЮТИН Мартин (Омская область) -16:11.58

200 м на спине

1. ТАТАРЕНКО Павел (Волгоградская область) — 2:03.02 рекорд соревнований


2. КОЛЕСНИКОВ Климент (Москва) — 2:05.63


3. СТУПИН Максим (Москва) — 2:06.19

200 м баттерфляй


1. ПОПОВ Дмитрий (ХМАО – Югра) — 2:01.91 рекорд соревнований


2. ЖИХАРЕВ Пётр (Москва) — 2:02.79


3. ЗАЙЦЕВ Иван (Краснодарский край) — 2:06.13

Комбинированная эстафета 4х100 м


1. Санкт-Петербург — 3:49.93

2. Волгоградская область — 3:49.97


3. Москва — 3:50.22

Девушки


50 м вольный стиль



1. СУХАНОВА Валерия (Калужская область) — 26.39


2. НОСОВА Виктория (Московская область) — 26.57


3. МИЛУТИНОВИЧ Катарина (Москва) — 26.90

200 м вольный стиль


1. СУХАНОВА Валерия (Калужская область) — 2:05.12


2. СОРОКИНА Екатерина (Пермский край) — 2:05.38

3. ЗОТОВА Екатерина (Волгоградская область) — 2:06.88

200 м брасс

1. БОБРОВА Марианна (Волгоградская область) — 2:33.38


2. ЧЕХОВСКИХ Алёна (Санкт-Петербург) — 2:36.10


3. УСТИНОВА Ангелина (Санкт-Петербург) — 2:38.10

100 м баттерфляй


1. ДЕНИСЕНКО Александра (Санкт-Петербург) — 1:01.77

2. КУРЦЕВА Яна (Волгоградская область) — 1:02.84


3. ЛОБОДА Дарья (Волгоградская область) — 1:03.35

Комбинированная эстафета 4х100 м


1. Санкт-Петербург — 4:20.98 рекорд соревнований

2. Волгоградская область — 4:22.76


3. Москва — 4:23.06

Возглавил итоговый рейтинг лучших спортсменов соревнований волгоградец Даниил Китов, который на дистанции 200 м брассом набрал 818 очков FINA (результат 2.15,79). Даниил также стал самым титулованным спортсменом ПР-2015, завоевав 4 золотые и 2 серебряные медали.   

У девушек лучшей стала представительница Калининградской области Валерия Егорова, показавшая наивысшие баллы – 796, на дистанции 100 м на спине (1.02,70). Наибольшее количество медалей завоевала Александра Денисенко. Из Волгограда питерская спортсменка увезла  4 «золота» и одно «серебро».

В неофициальном медальном зачете победителями стали спортсмены Волгоградской области, завоевавшие 26 медалей – 10 золотых, 11 серебряных и 5 бронзовых. Вторыми стали спортсмены Санкт-Петербурга, на счету которых  13 наград (7 золотых, 4 серебряных и 2 бронзовых). На третьем месте медального зачета расположились спортсмены Калужской области – 5 (4-1-0).  Четвертое место в рейтинге заняла команды Москвы с 22 завоеванными медалями,  но уступившая командам Санкт-Петербурга и Калужской области по количеству золотых медалей (3-9-10).

На первенстве России по плаванию 2015 года среди юношей и девушек было установлено 13 рекордов соревнований, их авторами стали:

Китов Даниил (Волгоградская область) – 100 м брасс – финал – 1:02.54

Потапов Ярослав (Волгоградская область) – 1500 м вольный стиль – финал –15:35.59

Татаренко Павел (Волгоградская область) – 200 м на спине – финал – 2:03.02

Попов Дмитрий (ХМАО – Югра) – 200 м баттерфляй – финал – 2:01.91

Курцева Яна (Волгоградская область) – 200 м баттерфляй – предварительный заплыв – 2:18.36.

Денисенко Александра (Санкт-Петербург) – 200 м комплекс финал – 2:18.40

Денисенко Александра (Санкт-Петербург) – 400 м комплекс – финал – 4:50.17

Волгоградская область (Татаренко Павел, Злобин Максим, Вантеев Андрей, Китов Даниил) – мужская эстафета 4×100 м вольный стиль – финал – 3:28.28

Волгоградская область (Китов Даниил, Павел Татаренко, Дарья Лобода, Марианна Боброва) –  эстафета комбинированная смешанная 4×100 м – предварительный заплыв – 4:07.08.

Волгоградская область (Китов Даниил, Павел Татаренко, Дарья Лобода, Марианна Боброва) —  эстафета комбинированная смешанная 4×100 м – финал –  4:02.65

Москва (Вероника Никулина,  Сергей Скороход,  Анастасия Белая, Данила Шуляк) – эстафета смешанная 4х100 м вольный стиль –  предварительный заплыв – 3:49.44

Москва (Пётр Жихарев,  Юлия Филиппова, Катарина Милутинович, Климент Колесников) – эстафета 4х100 м вольный стиль смешанная – финал – 3:40.35

Санкт-Петербург (Лада Герасимова, Александра Денисенко, Алёна Чеховских и Полина Невмовенко) – женская комбинированная эстафета 4х100 м – финал –  4:20.98

Источник: www.russwimming.ru

Структура администрации | Официальный сайт Администрации Маслянинского района Новосибирской области

Должность ФИО Телефон Адрес электронной почты
Глава Маслянинского района Прилепа
Павел
Григорьевич
21-418
          (приемная)
Председатель Совета депутатов Маслянинского района Ярманов Вячеслав Владимирович 21-418
          (приемная)

​Первый заместитель главы администрации

​Клячин

Владислав

Николаевич

21-441

Заместитель главы администрации района по организационно-финансовым вопросам

Ботяйкина 
Елена Александровна

22-640

Заместитель главы администрации по строительству

Быстров

Алексей

Сергеевич

21-768

Заместитель главы администрации по социальным вопросам

Валюх
Наталья Александровна

23-541

Заместитель главы администрации по экономическим вопросам

Баранова Юлия Сергеевна

22-832

Управляющий делами

Ветровская Оксана Михайловна

22-061

Главный специалист комиссии по делам несовершеннолетних и защите их прав

Грязина
Ирина
Николаевна

22-648

Специалист 1 разряда комиссии по делам несовершеннолетних и защите их прав

Бубенщикова
Юлия
Владимировна

22-648

Главный специалист по природным ресурсам и охране окружающей среды

Струкова

Альбина

Владимировна

22-896

[email protected]

Главный специали​ст по работе с Советом депутатов

21-631

[email protected]

Главный специалист по мобилизационной работе

Катасов

Сергей

Алексеевич

22-532

Ведущий специалист по ГО и ЧС

Директор ЕДДС

Житников Дмитрий Викторович

24-206

[email protected]


​Ведущий специалист (Общественная приемная Главы района) 
Еременко
Анастасия 
Владимировна
​        23-284

Секретарь приемной Главы района

Стародубцева Анастасия Владимировна

21-418

Секретарь приемной

23-541

Секретарь приемной

Суворова Мария Сергеевна

22-832

21-768

Секретарь приемной

22-441
Инженер

Солянкин

Денис Геннадьевич

Комендант

Мельник

Борис

Евгеньевич

​Отдел учета и отчетности​ ​ ​
​Начальник отдела ​Перевозчикова
Ирина
Николаевна
​23-807
​Главный специалист ​Саблина
Елена
Федоровна
​23-807
Главный специалист

​Воронкова

Светлана

Николаевна

​23-807

Управление сельского хозяйства

[email protected]

Начальник управления сельского хозяйства

Зацепин

Николай

Геннадьевич

22-959

Главный специалист

Лановенчик

Ольга

Сергеевна

22-497​

Главный специалист

Березикова
Светлана
Ивановна

22-663

Главный специалист

Коротких
Татьяна
Николаевна

23-387

Главный специалист

Огнева
Яна
Юрьевна

23-886

Ведущий специалист

Бессонова

Надежда

Оттовна

21-370

(приемная)

Управление образования

[email protected]

Начальник управления

Мицевич

Елена Викторовна

22-408

Главный специалист

Глебкина

Светлана

Александровна

23-602

Ведущий специалист

Мусатова Мария Игоревна

22-275

Ведущий специалист

Резниченко Ирина Грирорьевна

22-275

Ведущий специалист Липатникова Марина Александровна 22-275

Специалист 1 разряда

Токарева

Ирина Валерьевна

22-408

(приемная)

Отдел организации социального обслуживания населения

[email protected]

Начальник отдела

Блохина

Ольга

Викторовна

23-212

Ведущий специалист

Хасанова

Елена

Владимировна

23-212

Инженер

Матвиенко

Наталья

Николаевна

23-212

Отдел архитектуры, строительства, транспорта и дорожного хозяйства 

Начальник отдела

Главный специалист

Маурер

Татьяна

Васильевна

21-052

Ведущий специалист

Генза Илья Вячеславович

22-982

[email protected]

Отдел жилищно-коммунального хозяйства, энергетики и газификации

Начальник отдела

Голоскова
Анастасия 
Сергеевна

23-544

[email protected]

Ведущий специалист

Бузюк
Светлана
Николаевна

23-544

[email protected]

Экономист ЖКХ

Копысова

Елена

Николаевна

22-441

​Отдел юридической службы и труда 

Начальник отдела

Демченко

Ольга

Александровна

21-542​

​Главный специалист ​Баскакова
Марина
Константиновна
24-351

Главный специалист по труду

Валова

Любовь

Леонидовна

24-351

[email protected]

Главный специалист

Атапина

Оксана

Сергеевна

21-542

Отдел экономического развития, промышленности, торговли и земельных отношений

[email protected]

Начальник отдела

Михалева

Раиса

Афонасьевна

23-124

Главный специалист

Сухорукова Ольга Александровна

21-897

Ведущий специалист

Каракулова

Юлия

Брониславовна

21-897

Ведущий Специалист

Шмаков

Максим

Александрович

21-897

Ведущий специалист

Зайцева

Светлана

Викторовна

22-731

[email protected]

Специалист 1 разряда

Пархейчук

Олеся

Сергеевна

22-731

​Специалист 1 разрядаПавлюченко
Андрей
Александрович
​             23-286

Отдел культуры

[email protected]

Начальник отдела

Шмакова
Юлия
Витальевна

21-438

Главный специалист

Ведерникова

Оксана

Михайловна

23-115

Отдел организационно-контрольной и кадровой работы

[email protected]

Начальник отдела

Гребенцова
Ирина
Николаевна

24-956

[email protected]

Главный специалист

Меркулова Анастасия Анатольевна

24-956

Ведущий специалист

Карева

Элина

Хамидулловна

21-552

[email protected]

Делопроизводитель

 

Отдел архивной службы

[email protected]

Начальник отдела

Генш

Ирина

Григорьевна

23-348

Специалист 1 разряда

Морозова
Марина
Ивановна

23-348

Архивариус

Крюкова Нина Васильевна

23-348

Отдел опеки и попечительства

[email protected]

Начальник отдела

Зейбель

Анна

Александровна

23-231

Главный специалист

Перевозчикова

Яна

Олеговна

21-376

Ведущий специалист

Пономарева Раиса Владимировна

21-376

Отдел по физической культуре,  спорту и молодежной политике

 

Начальник отдела

21-873

Главный специалист

Кучма 
Дарья 
Юрьевна

21-873

Неинвазивная визуализация без окрашивания тучных клеток дермы у здоровых людей с аллергией и мастоцитозом in vivo с использованием двухфотонной визуализации времени жизни флуоресценции

Двухфотонная томография в сочетании с визуализацией времени жизни флуоресценции (TPT / FLIM)

A two- фотонный томограф (TPT, Dermainspect, JenLab GmbH, Йена, Германия), оснащенный перестраиваемым фемтосекундным Ti: сапфировым лазером (Mai Tai XF, Spectra Physics, США), работающим при возбуждении 760 нм и импульсами 100 фс с частотой повторения 80 МГц, был использован для горизонтальной визуализации культивируемых MC кожи человека (hsMC) и криосрезов кожной биопсии при 3–5 мВт и папиллярной дермы кожи человека in vivo при 40–50 мВт.Применяли низкую мощность возбуждения 3–5 мВт, чтобы исключить возможные фотохимические процессы или лазерное воздействие на клетки. При возбуждении 760 нм полосовой фильтр 410–680 нм использовался для обнаружения автофлуоресценции с двухфотонным возбуждением (TPE-AF), а полосовой фильтр 375–385 нм использовался для обнаружения сигнала генерации второй гармоники (SHG), который специфичен для коллагена I. Время получения одного изображения составляло 6,8 с. Боковое и осевое разрешение составляли прибл. 0,5 мкм и 1,2–2,0 мкм соответственно 63 .Данные визуализации времени жизни флуоресценции с двухфотонным возбуждением (TPE-FLIM) обрабатывали с использованием программного обеспечения SPCImage версии 8.0 (Becker & Hickl, Берлин, Германия). Спад времени жизни флуоресценции в каждом пикселе определялся биэкспоненциальной нелинейной регрессией с использованием метода взвешенных наименьших квадратов, то есть с быстрым (τ 1 , a 1 ) и медленным (τ 2 , a 2 ) компоненты спада времени жизни и амплитуды. Временной сдвиг сигнала относительно функции отклика прибора был зафиксирован.Порог интенсивности выбирался в зависимости от качества изображения. Спад времени жизни флуоресценции был разделен на 48 соседних пикселей (значение разделения 3), давая значения счета фотонов более 200 фотонов / мВт для измерений in vivo и более 800 фотонов / мВт для измерений in vitro и ex vivo, что привело к уменьшению остаточных ошибки. Вводя среднюю интенсивность флуоресценции клетки как количество фотонов при значении биннинга 3, вычисляли интенсивность пикселя в фокусе и 48 соседних пикселей.Полученные значения времени жизни (τ 1 и τ 2 ) и амплитуды (a 1 и 2 ) были экспортированы и использованы для оценки распределений TPE-FLIM и 2D сегментации 43 . Средний срок службы был определен как τ м = (a 1 τ 1 + a 2 τ 2 ) / (a ​​ 1 + a 2 ) и использовался как характерный признак спад времени жизни флуоресценции. Зависимости таких параметров TPE-FLIM, как τ 1 2 ), τ 1 (a 1 / a 2 ), τ 2 (a 1 / a 2 ). ) и τ 2 ((a 1 — a 2 ) / (a ​​ 1 + a 2 )) использовались для 2D сегментации и разделения между различными типами ячеек.Отношение τ 1 / τ 2 рассчитывалось программой SPCImage для каждого пикселя. Данные TPE-FLIM также были проанализированы и представлены в виде векторных графиков, которые основаны на преобразовании данных затухания флуоресценции в частотной области, тогда как затухание описывается как значения амплитуды и фазы первого компонента Фурье 64 . Ось x векторных графиков описывается косинусом значения фазы, умноженным на амплитуду, ось y представляет синус значения фазы, умноженного на амплитуду 39,65 .Положение среднего времени жизни находится на секущей от τ 1 и τ 2 , расстояние до окружности определяется как соотношение 1 и 2 . Данные TPE-FLIM были нормализованы до максимальной интенсивности, и порог 70% был установлен для представления на векторном графике. Используемая система TPT / FLIM была ранее подробно описана в другом месте 43,66 .

Состав гранул MC in vitro

Гепарин (Biochrom, Берлин, Германия), гистамин (Sigma-Aldrich, St.Луис, Миссури, США) и триптазу (Sigma-Aldrich, Сент-Луис, Миссури, США) хранили 2 часа при комнатной температуре перед измерениями. Параметры TPE-FLIM τ 1 , τ 2 и τ м регистрировались при лазерном возбуждении на длине волны 760 нм с импульсами 100 фс и частотой следования 80 МГц при 8 мВт.

Культуры MC кожи человека

Культивированные первичные MC кожи человека (hsMC) получали, как описано ранее 67 . Короче говоря, кожа груди человека после операций по пластической редукции была переварена в 2 раза.4 Ед / мл диспазы типа II (Roche, Базель, Швейцария) в течение ночи при 4 ° C. Эпидермис удаляли, кожу измельчали ​​ножницами и затем переваривали в PBS, содержащем Ca 2+ и Mg 2+ (Gibco, Карлсбад, Калифорния, США) с добавлением 1% Pen / Strep, 5% FCS, 2,5 мкг / мл амфотерицина (Biochtrom, Берлин, Германия), 5 мМ MgSO 4 , 10 мкг / мл DNaseI (Roche, Базель, Швейцария), 0,75 мг / мл гиалуронидазы H-3506 (Sigma-Aldrich, Сент-Луис, Миссури) , США) и 1,5 мг / мл коллагеназы типа II (Worthington Biochemical Corp., Лейквуд, штат Нью-Джерси, США) при 37 ° C на водяной бане при встряхивании в течение 1 часа. Суспензию клеток фильтровали через сита из нержавеющей стали 300 и 40 мкм (Retsch, Haan, Germany) с последующим центрифугированием при 300 g в течение 15 минут при 4 ° C. Цикл переваривания повторяли один раз. Клетки промывали PBS без Ca 2+ и Mg 2+ (Gibco, Карлсбад, Калифорния, США), MC выделяли путем обогащения CD117-положительным MACS (Miltenyi, Bergisch Gladbach, Германия) и культивировали в базальной среде Искова. с добавлением 1% Pen / Strep, 10% FCS, 1% заменимых аминокислот (все Gibco, Карлсбад, Калифорния, США), 226 мкМ α-монотиоглицерина.Через 24 ч рекомбинантный человеческий IL-4 (20 нг / мл) и hSCF (100 нг / мл) (оба — Peprotech, Rocky Hill, NJ, USA) добавляли для долгосрочных культур. Клетки культивировали при 1,0 × 10 6 клеток / мл с добавлением IL-4 и SCF два раза в неделю. Чистоту культур MC обычно проверяли проточной цитометрией на наличие CD117 / FcεRI-положительных клеток, и было обнаружено, что она составляет> 95%. Для визуализации клетки использовали через 5 и 15 дней культивирования, дважды промывали PBS и высевали на покровное стекло микроскопа диаметром 18 мм (VWR, Дармштадт, Германия) в PBS, содержащем Ca 2+ , при комнатной температуре.Сенсибилизацию IgE проводили путем инкубации с человеческим IgE (MerckMillipore, Burlington, Ma, USA), очищенным из плазмы миеломы, в течение 1 ч при 37 ° C в культуральной среде. Для экспериментов по дегрануляции MC инкубировали с ионофором Ionomycin (Sigma Aldrich, Сент-Луис, Миссури, США) при 1 мкМ в течение 15 минут при 37 ° C перед визуализацией TPE-FLIM.

Кожные фибробласты человека in vitro

Кожные фибробласты человека были выделены из крайней плоти через 5 лет. о. самец, как описано ранее 68 .Ткань промывали 3 раза в PBS (Gibco, Карлсбад, Калифорния, США) и расщепляли на дермальной стороне 2,8 мл / 60 см 2 диспазы типа II (Roche, Базель, Швейцария) и инкубировали в течение 20 ч при 4 °. С. Эпидермис и дерму отделяли с помощью щипцов, кожную ткань помещали в планшет для культуры ткани и добавляли 1,5 мл FGM (Gibco, Карлсбад, Калифорния, США). Ферментативную реакцию останавливали трипсином (все Sigma-Aldrich, Сент-Луис, Миссури, США) с 10 мл FGM, состоящим из среды DMEM с 10% FCS, 1% глутамина и 1% Pen / Strep (все Gibco, Карлсбад, Калифорния). , США).Суспензию клеток фильтровали с использованием сетчатого фильтра для клеток и промывали 5 мл PBS. Клетки центрифугировали при 130 g в течение 5 минут при 25 ° C, супернатант отбрасывали и суспендировали в 10 мл PBS. Среду меняли через день и культивировали в течение 4 дней при 37 ° C. Чистоту регулярно контролировали оптически и достигали прибл. 90%. Клетки суспендировали в модели NMSC коллагенового матрикса на покровном стекле микроскопа диаметром 18 мм (VWR, Дармштадт, Германия). Перед измерениями TPE-FLIM фибробласты культивировали в течение 26 часов при 37 ° C.

Кожные макрофаги человека in vitro

Культивированные периокулярные кожные макрофаги человека получали, как описано ранее 69 . Вкратце, периокулярная кожа человека была переварена 2,4 ед / мл диспазы типа II (Roche, Базель, Швейцария) в течение ночи при 4 ° C. Эпидермис удаляли, кожу измельчали ​​ножницами и затем переваривали в PBS, содержащем Ca 2+ и Mg 2+ (Gibco, Карлсбад, Калифорния, США) с добавлением 1% Pen / Strep, 5% FCS, 2,5 мкг / мл амфотерицина (Biochrom, Берлин, Германия), 5 мМ MgSO 4 , 10 мкг / мл DNaseI (Roche, Базель, Швейцария), 0.75 мг / мл гиалуронидазы H-3506 (Sigma-Aldrich, Сент-Луис, Миссури, США) и 1,5 мг / мл коллагеназы типа II (Worthington Biochemical Corp., Лейквуд, Нью-Джерси, США) при 37 ° C на водяной бане со встряхиванием за 1 ч. Суспензию клеток фильтровали через сита из нержавеющей стали 300 и 40 мкм (Retsch, Haan, Germany) с последующим центрифугированием при 300 g в течение 15 минут при 4 ° C. Цикл переваривания повторяли один раз. Клетки промывали PBS без Ca 2+ и Mg 2+ (Gibco, Карлсбад, Калифорния, США), макрофаги выделяли с помощью набора Pan Monocyte Isolation Kit (Miltenyi, Bergisch Gladbach, Германия) и культивировали в базальной среде Искова с добавлением с 1% Pen / Strep, 10% FCS, 1% заменимых аминокислот, 226 мкМ α-монотиоглицерина (все Gibco, Карлсбад, Калифорния, США).Через 24 ч рекомбинантный человеческий IL-4 (20 нг / мл) и hSCF (100 нг / мл) (оба — Peprotech, Rocky Hill, NJ, USA) добавляли для долгосрочных культур. Клетки культивировали при 5,0 × 10 5 клеток / мл с добавлением IL-4 и SCF два раза в неделю. Чистота культур макрофагов обычно проверялась на> 85% 70 . Для визуализации клетки использовали через 3 дня культивирования, дважды промывали PBS и высевали на покровное стекло микроскопа диаметром 18 мм для визуализации (VWR, Дармштадт, Германия) в PBS, содержащем Ca 2+ (Gibco, Карлсбад, Калифорния, США). ) при комнатной температуре.

Дендритные клетки человека in vitro

Дендритные клетки были дифференцированы от CD14-положительных мононуклеарных клеток периферической крови промыванием в PBS (Гибко, Карлсбад, Калифорния, США) и центрифугированием в градиенте плотности фиколла при 350 g в течение 10 мин дважды и добавлением 5 мл RPMI. среда с добавлением 1% Pen / Strep и 1% FCS (Biochtrom, Берлин, Германия). Затем клетки в клеточной суспензии подсчитывают с использованием 20 мкл триптанового синего (Sigma-Aldrich, Сент-Луис, Миссури, США) в гемоцитометре. Посев 2.0 × 10 6 клеток / мл и инкубирование при 37 ° C в атмосфере 5% CO 2 проводили в течение 2 часов. Супернатант и неприкрепленные клетки отбрасывали. 500 мкл базальной среды Искова добавляли к клеткам с добавлением 1% Pen / Strep, 1% глутамина, 5% HSA (все фирмы Gibco, Карлсбад, Калифорния, США), 100 нг / мл IL-4, 100 нг / мл GM- CSF (оба Peprotech, Rocky Hill, NJ, USA) со сменой среды через день в течение 6 дней при 37 ° C перед визуализацией TPE-FLIM. Чистота регулярно контролировалась и достигла ок.90%.

Подготовка и криосрезы ткани кожи человека для комбинированного TPE-FLIM и гистоморфометрического анализа

Чтобы доказать, что измеренные in vivo клетки дермы являются MC, были приготовлены девять криосрезов биопсии кожи человека и измерены с использованием техники TPT / FLIM. для получения подписи TPE-FLIM подозреваемых MC. Биопсии кожи были взяты из брюшной полости трех пациенток (31, 40 и 44 лет, тип кожи II по классификации Fitzpatrick 71 ) после операции по уменьшению живота.Пунш-биопсии диаметром 6 мм были получены, быстро заморожены и хранились при -80 ° C до криосрезов. Вертикальные гистологические криосрезы толщиной 10 мкм были приготовлены на криостате (Microm Cryo-Star HM 560, MICROM International GmbH, Вальдорф, Германия) после помещения в криосреду (среда для замораживания тканей, Leica Biosystems Richmond Inc., Ричмонд, Иллинойс, США) и помещали на покровные стекла микроскопа диаметром 18 мм (VWR, Дармштадт, Германия). Анатомическое состояние биоптатов постоянно исследовали с помощью просвечивающего микроскопа (Olympus IX 50, Olympus K.К., Синдзюку, Токио, Япония). Для дальнейшего анализа использовались только качественные гистологические срезы.

Криосрезы сканировали с использованием TPT / FLIM для клеток со специфическими для MC сигнатурами TPE-FLIM, и регистрировали соответствующую сигнатуру TPE-FLIM. Чтобы получить измеренное положение TPE-FLIM для гистоморфометрического анализа, биопсии кожи метили путем выжигания квадрата площади 28 мкм × 28 мкм, расположенной рядом с предполагаемыми MC. Горение производилось лазером на длине волны 760 нм с мощностью 50 мВт в течение 3 с при максимальном увеличении.Были записаны изображения TPE-FLIM, содержащие подозреваемые MC с квадратичной меткой, и те же срезы затем использовались для гистоморфометрического анализа. Все инкубации проводили при комнатной температуре, если не указано иное. Вкратце, срезы фиксировали в течение 10 минут в холодном ацетоне (-20 ° C) и промывали в TBS (Agilent, Санта-Клара, Калифорния, США). Срезы блокировали бессывороточным белком с последующей инкубацией в течение 1 ч с антителом против триптазы (клон AA1), разведенным 1: 1000 в разбавителе антител (все Agilent, Санта-Клара, Калифорния, США).Предметные стекла трижды промывали TBS и эндогенную пероксидазу блокировали 3% H 2 O 2 в TBS в течение 5 минут с последующей инкубацией с полимером, меченным антимышиным EnVision + (Agilent Technologies, Санта-Клара, США) в течение 30 минут. мин. Срезы промывали в TBS, как и раньше, и инкубировали с субстратом-хромогеном AEC (Agilent Technologies, Санта-Клара, США) в течение 10 мин. Ядра контрастировали раствором гемалама Майера (Merck, Дармштадт, Германия). Окрашенные ТК имеют коричнево-красный цвет, что позволяет визуально отличить их от других клеток и внеклеточного матрикса.После процедуры окрашивания целевые MC и квадратные метки срезов кожи были идентифицированы с помощью световой микроскопии и наложены на изображения TPE-FLIM, соответствующие соответствующему увеличению и ориентации изображения.

Чтобы доказать, что параметры TPE-FLIM других дермальных клеток, а именно макрофагов и дендритных клеток, не совпадают или перекрываются с параметрами MC, были проведены измерения отрицательного контроля. Процедура была аналогична описанной для проверки MC в биоптатах кожи с использованием специфической иммунофлуоресценции, но шесть криосрезов кожи человека были окрашены на наличие макрофагов и два на дендритные клетки, соответственно.

Для окрашивания макрофагов для определения M1 использовали специфические для макрофагов анти-CD68 (клон ab955) (Abcam, Кембридж, Великобритания) и анти-CD163 антитела (клон GHI / 61.1) (Miltenyi, Bergisch Gladbach, Германия). и фенотипы макрофагов M2 соответственно. Для окрашивания дендритных клеток использовали антитело к CD11c (клон B-Ly6) (BD Biosciences, Франклин Лейкс, Нью-Джерси, США) после фиксации криосреза в течение 10 мин в холодном ацетоне (-20 ° C) и промывания в TBS. .

Без этикеток для визуализации in vivo

Кожа ладонной части предплечья 27 здоровых добровольцев (25–65 лет, тип кожи II – III по классификации Фитцпатрика 71 ) без заявленных иммунных или кожных заболеваний, с заболеваниями и без пораженные участки кожи четырех нелеченных пациентов с мастоцитозом (40–60 лет, тип кожи II) и бессимптомное предплечье пациентки с атопическим дерматитом (32 года, тип кожи II) на бедрах и предплечьях с сообщениями об аллергии на пыльцу трав, собак и кошек с иммуносупрессивной терапией (пероральное применение 100 мг азатиоприна, 20 мг цетиризина и 150 мг ранитидина) были включены в неинвазивный скрининг сосочкового слоя дермы in vivo (глубина 60–150 мкм) с использованием техники TPT / FLIM.Добровольцы проходили обследование в период с апреля 2018 г. по ноябрь 2019 г. Масляная цель TPT / FLIM была покрыта предметным стеклом толщиной 150 мкм, встроенным в металлическое кольцо и прикрепленным к предплечью добровольца. Между поверхностью кожи и покровным стеклом помещали каплю воды объемом 10 мкл для поддержания оптического контакта. Волосы иногда удаляли ножницами, не влияя на целостность кожи. Метод TPT / FLIM не имеет каких-либо известных побочных эффектов, учитывая правильный профиль глубины мощности для лазера.

Статистический анализ и алгоритм классификации

Данные TPE-FLIM для всех MC были записаны, и описательная статистика была применена с использованием Matlab R2016a (MathWorks, Натик, Массачусетс, США). Все значения даны как среднее ± стандартное отклонение. Различия между распределениями сравнивались с использованием непараметрического критерия Колмогорова – Смирнова, и p <0,05 считалось значимым. Все классификации машинного обучения проводились в Python 3.7 с использованием Scikit-learn 0.22 с использованием классификатора дерева решений.Модель была обучена с использованием обучающих наборов размером 60% от полного набора данных, включая все соответствующие ячейки, и повторялась 1000 раз с рандомизированными обучающими и тестовыми наборами в каждом цикле. Результаты экспортируются в виде матрицы неточностей, а последующие параметры: истинно положительный уровень (значение чувствительности) и истинно отрицательный уровень (значение специфичности) представлены как среднее значение ± стандартное отклонение. Эти параметры отражают качество классификации и указывают на ошибки типа I и типа II.Для дерева решений 72 переменные параметра TPE-FLIM τ 1 , τ 2 , τ m, a 1 , a 2 , a 1 / a 2 , (a 1 — a 2 ) / (a ​​ 1 + a 2 ), интенсивность TPE-AF, форма (где 1 — круглая, а 0 — некруглая) и кривая затухания использовались для каждой измеренной ячейки. in vitro, ex vivo и in vivo. Экспоненциальная аппроксимация времени жизни была усреднена по всей ячейке, а интенсивность флуоресценции, нормированная на мощность мВт, была усреднена по 49 пикселям.{l} \), где дерево решений рекурсивно разделяет данные на классы. С режимом \ (m \), представленным как \ (Q \). Для каждого узла разделение \ (\ theta = (j, {t} _ {m}) \) должно решить с помощью функции \ (j \) и порога \ ({t} _ {m} \). Узел разделяет данные на подмножества \ ({Q} _ {left} (\ theta) \) и \ ({Q} _ {right} (\ theta) \)

$$ {Q} _ {left} ( \ theta) = (x, y) | {x} _ {j} <= {t} _ {m} $$

$$ {Q} _ {right} (\ theta) = Q \ backslash {Q} _ {right} (\ theta) $$

В режиме \ (m \) примесь вычисляется с помощью примесной функции \ (H () \)

$$ G (Q, \ theta) = {n} _ {left} / {N} _ {m} H ({Q} _ {left} (\ theta)) + {n} _ {right} / {N} _ {m} H ({Q} _ {right } (\ theta)) $$

С параметром минимизированных примесей подмножества используются до тех пор, пока \ ({N} _ {m} = 1.\)

Критерий классификации имеет значения 0 для активированных MCS, 1 для покоящихся MC и 2 для других ячеек, 0 для MC и 1 для других ячеек для узла m в регионе \ ({R} _ {m} \) и наблюдение \ ({N} _ {m} \), доля наблюдений класса k в узле \ (m \) равна \ ({p} _ {mk} = 1 / {N} _ {m} \ sum_ { {x} _ {i} \ in {R} _ {m}} I ({y} _ {i} = k) \).

Диагностические возможности представлены в виде кривой рабочей характеристики приемника (ROC), где частота истинных положительных результатов нанесена на график относительно частоты ложных срабатываний соответствующих результатов (дополнительный рис.8).

Этика

Добровольцы для прижизненной микроскопии предоставили письменное информированное согласие перед участием. Образцы кожи, взятые во время пластической операции по уменьшению кожи для подготовки MC, и вся кожа человека, исследованная в этом исследовании, были использованы после получения письменного информированного согласия, одобренного этическим комитетом Charité-Universitätsmedizin Berlin (EA1-078-18, EA4-193. -18, EA1-141-12) в соответствии с Хельсинкской декларацией (59-я Генеральная ассамблея ВМА, Сеул, октябрь 2008 г.).

Маурер против народа, 43 Нью-Йорк, 1

Аргументировано 5 июля 1870 г.

Решено 11 октября 1870 г.

C.P. Хоффман, истец по ошибке.

H.B. Фентон (окружной прокурор).



GROVER, J.

Статут (2 R.S., 759, § 13, Edmond’s Edition) предусматривает, что ни одно лицо, обвиняемое в каком-либо уголовном преступлении, не может быть привлечено к суду, если оно лично не присутствует во время такого судебного разбирательства. Таким образом, личное присутствие подсудимого во время судебного разбирательства является важным по закону для законности судебного разбирательства, очевидно, что ни он, ни его адвокат не могут по согласию или иным образом отказаться от такого присутствия, чтобы сделать судебное разбирательство законным, если проводится в его отсутствие.

Условие «во время такого судебного разбирательства», используемое в статуте, включает в себя все судебные разбирательства, связанные с отстранением присяжных, представлением доказательств, подведением итогов работы адвоката и передачей судом присяжных, приемом и записью вердикт. Во всех этих судебных разбирательствах законодательный орган считал присутствие обвиняемого необходимым для достижения справедливости и защиты невиновных. Обязанность суда присяжным включает все инструкции суда присяжным по вопросам права и все комментарии к доказательствам.Те, кто знаком с судебными процессами по делам о преступлениях, должны знать, что присутствие обвиняемого столь же необходимо и важно для него во время последнего, как и первое. Все обвинения могут быть предъявлены одновременно до того, как присяжные удалились для обсуждения своего вердикта; или после выхода на пенсию они могут запросить дальнейшие инструкции по закону или информацию о свидетельских показаниях и с этой целью вернуться в суд, как в настоящем деле. Любое дальнейшее сообщение, сделанное судом присяжным, является частью обвинения и повлияет на вердикт в такой же, если не в большей степени, чем инструкции, данные перед тем, как присяжные удалились из коллегии в первую очередь.Не менее важно, чтобы обвиняемый присутствовал, а статут требует такого присутствия как в первом, так и во втором случае. Не имеет значения, что сообщения состоят только из ответов суда на вопросы, предложенные присяжными. Если такие вопросы относятся только к закону, ответы на них подлежат исключениям, как и любые юридические инструкции, данные в любой части обвинения. Если вопросы относятся к доказательствам, не менее важно, чтобы обвиняемый имел возможность исправить любую ошибку в ответах или привлечь внимание к другим частям доказательства, поясняющим их, или которые могут изменить его эффект.Эти соображения показывают важность права, закрепленного за законом для обвиняемого, которое почти не требует аргументов. Настоящий и единственный вопрос здесь заключается в том, имеют ли сообщения, сделанные судом присяжным после того, как они однажды удалились, чтобы обсудить свой вердикт, отвечая на вопросы, предложенные присяжными, которые имеют отношение к делу и имеют отношение к приговору. быть вынесенными, являются частью обвинения и, следовательно, судебного разбирательства по смыслу закона.Если часть обвинения, ясно, что это производство по делу. Право обвиняемого возражать против любого юридического предложения, сделанного таким образом, показывает, что это судебное разбирательство; поскольку исключения могут быть сделаны только в ходе судебного разбирательства по судебным постановлениям. (2 R.S., 760, § 21.) Поскольку инструкции были частью судебного разбирательства, статут запрещал их давать в отсутствие обвиняемого. Присутствие его адвоката в то время и его отказ возразить не были отказом.Ни при каком согласии обвиняемый или его защитник не может законно рассматривать обвинение в совершении уголовного преступления в его отсутствие по той достаточной причине, что закон запрещает это. В деле Cancemi v. The People (18 NY, 128) этот суд постановил, что согласие подсудимого быть судимым присяжными из одиннадцати человек и быть связанным их вердиктом было полностью недействительным и что решение против него, на основании такого вердикта, должен быть отменен по той причине, что созданный таким образом суд не имел юрисдикции.Подобная причина применима к настоящему делу. Суд не обладает юрисдикцией рассматривать обвинение в совершении тяжкого преступления, если обвиняемый не присутствует. Известно, что согласие не дает юрисдикции, хотя это достаточный ответ на любую ошибку, допущенную при его применении. Защитник народа настаивает на том, что возражение является необоснованным по той причине, что обвиняемый не был предвзято относился к сообщениям, сделанным присяжным. Достаточный ответ на это то, что это не установлено.Вполне возможно, что обвиняемый, если бы он присутствовал, мог бы, обратив внимание на другие части показаний, произвести на присяжных впечатление благоприятное для себя. Этой возможности он был лишен. Но факт, если он будет установлен, не будет ответом на возражение. Любые инструкции или информация, данные судом присяжным, которые могут повлиять на приговор, в рамках закона являются производством в ходе судебного разбирательства, и это запрещено без присутствия обвиняемого.Полностью или частично судебное разбирательство, проведенное в его отсутствие, является незаконным, и он имеет абсолютное право на отмену приговора и на новое судебное разбирательство. Это закрывает дело и делает ненужным рассмотрение других обсуждаемых вопросов.

Решение должно быть отменено и назначено новое судебное разбирательство.

Все судьи согласны, решение отменено и назначено новое судебное разбирательство.


Модули Маурера – Картана и теоремы типа Римана – Гильберта

Алгебра де Рама

В этом разделе основным кольцом k является \ (\ mathbb {R} \), а X — связное гладкое многообразие.Мы рассматриваем совершенные скрученные модули над алгеброй де Рама \ (\ Omega (X) \). Обозначим через \ (\ Omega \) dg-пучок алгебр де Рама.

Напомним, что мы рассматриваем \ (\ Omega (X) \) как алгебру dg AM и что все тензорные произведения считаются пополненными.

Используя то, что мы сделали до сих пор, мы можем восстановить и обобщить основной результат из [7], вплоть до замены бесконечных локальных систем на пучки clc с пучками когомологий конечного ранга.

Замечание 8.1

Отметим, что связные модули (или эквивалентные совершенные скрученные модули) можно рассматривать над алгеброй де Рама A как \ ({\ mathbb {Z}} \) — градуированные связности.{0}} \,}} ({{\, \ mathrm {Tw_ {perf}} \,}} (X)) \ cong D _ {\ mathrm {perf}} (X, \ underline {\ mathbb {R} }) \).

Проба

Теорема следует из теоремы 7.2 или теоремы 7.3 вместе со следствием 7.1, примененных к \ (\ mathscr {R} = \ underline {\ mathbb {R}} \) и \ (\ mathscr {A} = \ Omega \).

Для проверки условий зафиксируем некоторую точку \ (x \ in X \) и некоторый совершенный dg \ ({\ underline {{\ mathbb {R}}}} \) — модуль G. Рассмотрим гладкую гомотопическую эквивалентность \ (\ mathbb {R} \ otimes {{\, \ mathrm {\ underline {End}} \,}} (G) \ rightarrow \ Omega (U) \ otimes {{\, \ mathrm {\ underline {End}} \, }} (G) \), полученный включением и вычислением в x.Затем применим следствие 4.2 (i), чтобы убедиться, что алгебра де Рама удовлетворяет (**) и условиям предложения 7.1. \ (\ квадрат \)

Замечание 8.2

Чтобы восстановить результаты [7], воспользуемся следствием 7.2, а затем напомним, что совершенные пучки dg над \ (\ underline {\ mathbb {R}} \) являются пучками clc по лемме 7.6, которые, в свою очередь, эквивалентны различным другим понятиям бесконечных локальных систем.

Фактически, при мягких предположениях, все следующие категории dg являются квазиэквивалентными:

  1. (1)

    идеальных пучков clc, иногда называемых гомотопическими локально постоянными пучками, т.е.е. волокнистые кофибрантные dg пучки, когомологические пучки которых локально постоянны конечного ранга,

  2. (2)

    совершенных dg-модулей над dg-алгеброй цепей в пространстве петель Мура X,

  3. (3)

    категория dg, полученная из котензорного действия особых симплексов на X на категории dg совершенных цепных комплексов, см. [23],

  4. (4)

    (комбинаторных) бесконечных локальных систем на симплициальном множестве, как явно описано в терминах условия Маурера-Картана в [7].

Можно расширить все эти понятия, отказавшись от предположения о совершенстве, при этом квазиэквивалентности все еще остаются в силе.

Эквивалентность (1) и (2) следует из [24] и [25], (2) и (3) определены в [24]. Соответствие (3) и (4) следует из [23]; обратите внимание, что существует различие в определении между объектами, рассмотренными в (3) и (4) для произвольного симплициального множества, но для фибрантных симплициальных множеств определения совпадают.В [24] показано, что все это можно интерпретировать как категорированные когомологии X, т. Е. Когомологии X с коэффициентами в dg-категории совершенных комплексов. Придерживаясь этой точки зрения, можно было бы рассматривать dg-категорию связных модулей над \ (\ Omega (X) \) как категоризованные когомологии де Рама.

Распутывая определения, мы также можем увидеть, что категория (4) для редуцированного симплициального множества K точно согласуется с нашим определением \ ({{\, \ mathrm {Tw} \,}} (K) \). Можно сделать вывод, что эти два понятия согласуются для произвольных комплексов Кана из следствия 6.5 и гомотопическая инвариантность бесконечных локальных систем.

Основной результат [7] показывает, что если X — компактное многообразие и \ (k = \ mathbb {R} \), то dg-категория бесконечных локальных систем, как в (4), есть \ (A _ {\ infty} \ ) -квазиэквивалентной категории dg \ ({\ mathbb {Z}} \) — градуированных связностей, использующих вычисления с повторными интегралами. В теореме 8.1 мы непосредственно устанавливаем квазиэквивалентность связных модулей алгебры де Рама с (1). Между прочим, существует также прямое доказательство, сравнивающее \ ({\ mathbb {Z}} \) — градуированные связи с (2), также с использованием повторных интегралов [4]. {0}} \,}} ( {{\, \ mathrm {Tw_ {perf}} \,}} (K)) \ cong D _ {\ mathrm {perf}} (| K |, \ underline {\ mathbb {R}}) \).0 \) отлично на L, мы можем выбрать сечение t, равное 1 на \ (L \ cap A \) и 0 на \ (L \ cap B \). Затем на границе L мы замечаем, что функция \ (t — s ‘\) равна 0 на пересечениях A и B с границей K. Мы легко можем найти гладкую функцию \ (t’ \) на K, такую, что ограничивается на \ (t-s ‘\) и имеет носитель, не пересекающийся с A и B. Тогда положим \ (s = t — t’ \). Очевидно, мы можем сделать это для всех \ ((k + 1) \) — симплексов одновременно, поскольку мы не меняли \ (s ‘\).

Теперь нам нужно проверить, что \ (\ Omega \) удовлетворяет условию (*), чтобы вывести теорему из теоремы 7.{*} \) дает гладкую гомотопическую эквивалентность между \ (\ mathbb {R} \) и \ (\ Omega (U) \).

Теперь применим теорему 4.2 для вывода условия (**) и применим теорему 7.3. \ (\ квадрат \)

Замечание 8.3

Обратите внимание, что теорема 8.2 была бы неверной для полиномиальной алгебры де Рама, которая используется, например, в теории рациональных гомотопий, ср. Пример 5.2.

Алгебра Дольбо

В этом пункте k — это \ ({{\ mathbb {C}}} \), а X — (не обязательно компактное) комплексное многообразие, снабженное пучком голоморфных функций \ (\ mathscr {O} _ {ИКС}\).{B} (X, \ mathscr {O} _ {X}) \).

Проба

Эквивалентность гомотопических категорий следует из теоремы 7.2. Условие (*) в точности содержится в [6, лемма 4.1.5].

Квазиполная точность следует из следствия 7.1, которое применимо, поскольку гладкие функции плоские над голоморфными. Чтобы убедиться в этом, заметьте, что вещественные аналитические функции плоские над голоморфными, а гладкие функции плоские над аналитическими функциями, см. [35, следствие V.{0}} \,}} ({{\, \ mathrm {Tw} \,}} (X)) \ cong D _ {\ mathrm {lf}} (X, {\ underline {k}}) \).

Доказательство довольно длинное и техническое и займет оставшуюся часть статьи. Многие технические сложности доказательства исчезают в предположении, что \ (k \) — поле.

Для симплекса \ (\ sigma \) обозначим его вершины символами \ (\ sigma _ {0}, \ dots, \ sigma _ {n} \) и запишем \ (\ sigma _ {i_ {0} \ точки i_ {k}} \) для подимплекса, охватываемого \ (\ sigma _ {i_ {0}}, \ dots, \ sigma _ {i_ {k}} \).{2}) (\ tau) = f (\ tau _ {01}) — f (\ tau _ {02}) + f (\ tau _ {12}) + f (\ tau _ {01}) f ( \ tau _ {12}). \ end {align} $$

Мы заключаем, что \ (1 + f (\ tau _ {02}) = (1 + f (\ tau _ {01})) (1 + f (\ tau _ {12} )) \). Это показывает, что гомотопические пути имеют один и тот же образ, и конкатенация путей отправляется на умножение, так что \ (\ Phi (f) \) является четко определенным функтором.

И наоборот, для функтора \ (F: \ Pi (X) \ rightarrow {{\, \ mathrm {End} \,}} (V) \) определите коцепь \ (\ Psi (F) \) через \ (\ Psi (F) (\ sigma) = F ([\ sigma]) — 1 \). {*}, d + x) \) является мягкой резольвентой локально постоянного пучка \ (\ mathscr {V} \), связанный с \ (\ Phi (g) \).{*} _ {{\ mathfrak {U}}} (X) \) имеет гомотопический обратный P, индуцированный повторным барицентрическим подразделением симплексов. Проверка доказательства, например, в [22, предложение 2.21] показано, что эта гомотопическая эквивалентность полностью формальна и зависит только от граничного оператора d и оператора b, индуцированного взятием конуса над барицентром симплекса. Пока они удовлетворяют \ (db + bd = {\ mathbf {1}} \), можно определить карту цепочки подразделений S и гомотопию T от S к тождеству и использовать их для определения желаемой карты P, см. Ниже .{n} f (\ partial _ {n}) X (\ sigma _ {n-1, n}). \ end {align} $$

Мы замечаем, что это просто двусторонняя версия обычного сингулярного коцепного комплекса с локальными коэффициентами.

Пусть \ (\ beta (\ sigma) \) обозначает конус над барицентром \ (\ sigma \). Затем мы определяем \ (b_ {M} f (\ sigma) \) как \ (Y (\ sigma _ {0b}) f (\ beta \ sigma) \), где \ (\ sigma _ {0b} \) обозначает 1-симплекс, соединяющий \ (\ sigma _ {0} \) с барицентром \ (\ sigma \). Прямое вычисление с использованием того факта, что \ (Y (\ sigma _ {0b}) Y (\ sigma _ {b0}) = {\ mathbf {1}} \) по лемме 8.{\ text {op}} \), левый \ (\ Pi (X) \) — модуль. Легко видеть, что для сингулярной n-коцепи f со значениями в M отображение

$$ \ begin {align} f \ rightarrow (f) \ cdot (\ sigma _ {n, n-1} \ cdot \ sigma _ {n-1, n-2} \ cdot \ ldots \ cdot \ sigma _ {1,0}) \ end {align} $$

определяет изоморфизм двустороннего комплекса с локальными коэффициентами на односторонний комплекс. Это аналогично хорошо известному изоморфизму между двусторонним комплексом Хохшильда группы и односторонним комплексом, ср.* (X) \) — модуль M существует скрученный модуль \ (\ tau _ {\ le i} M \) и отображение \ (\ tau _ {\ le i} M \ rightarrow M \) такие, что \ ( F (\ tau _ {\ le i} M) \ rightarrow F (M) \) изоморфен в производной категории dg \ (k \) — пучков на X каноническому отображению \ (\ tau _ {\ le i } F (M) \ rightarrow F (M) \). Аналогично существует скрученный модуль \ (\ tau _ {\ ge i} M \) и отображение \ (M \ rightarrow \ tau _ {\ ge i} M \) такие, что \ (F (M) \ rightarrow F (\ tau _ {\ ge i} M) \) изоморфен в производной категории dg \ (k \) — пучков на X каноническому отображению \ (F (M) \ rightarrow \ tau _ {\ ge i} F ( М) \).{*} \) плоский над k, мы можем уточнить рассуждения и показать, как в доказательстве следствия 7.1, что функтор \ (F: {{\, \ mathrm {Tw} \,}} (X) \ rightarrow {\ underline {k}} \ text {-Mod} \) почти полностью верен.

Теперь мы определяем квазисущественный образ F. Подкатегория \ (D _ {\ mathrm {lf}} (X, {\ underline {k}}) \), заданная ограниченными пучками dg, является наименьшей триангулированной подкатегорией внутри производная категория dg \ (k \) — модульных пучков на X, содержащая все локально постоянные пучки.Это следует из того, что любой ограниченный элемент в \ (D _ {\ mathrm {lf}} (X, {\ underline {k}}) \) является повторным расширением его пучков когомологий. По лемме 8.3 образ F содержит все локально постоянные пучки. Таким образом, поскольку F согласован с конусами, квазисущественный образ F содержит все ограниченные clc-пучки.

Заметим, что каждый ограниченный снизу clc пучок \ (\ mathscr {M} \) в \ (D _ {\ mathrm {lf}} ({\ underline {k}}) \) является гомотопическим копределом (в смысле [8 ]) его усечений, \ (\ mathrm {hocolim} _i \ tau _ {\ le i} \ mathscr {M} \ simeq \ mathscr {M} \).{0}} \,}} ({{\, \ mathrm {Tw} \,}} (X)) \) имеет произвольные прямые суммы, которые мы можем определить \ (P = \ mathrm {hocolim} _i P_ {i} \ ) и существует естественное отображение \ (\ mathscr {M} \ rightarrow F (P) \), которое является изоморфизмом на когомологиях (что мы можем проверить на усечениях, используя \ (\ tau _ {\ le i} F (P) \ simeq F (\ tau _ {\ le i} (P)) \ simeq \ tau _ {\ le i} \ mathscr {M} \) по лемме 8.6). Таким образом, все ограниченные снизу clc пучки находятся в квазисущественном образе F.

Наконец, мы запишем ограниченный над clc пучок \ (\ mathscr {M} \) как предел ограниченных dg пучков; \ (\ mathscr {M} \ cong \ lim \ tau _ {\ ge i} \ mathscr {M} \).{0} \), поэтому после применения F мы можем показать, что \ (F (\ tau _ {\ ge i} Q) \ simeq \ tau _ {\ ge i} \ mathscr {M} \).

Это показывает, что каждый ограниченный выше clc пучок находится в квазисущественном образе F.

Поскольку каждый dg пучок \ ({\ mathscr {F}} \) является расширением ограниченного сверху пучка \ (\ tau _ {\ ge 0} {\ mathscr {F}} \) ограниченным снизу dg пучком \ (\ tau _ {\ le 0} {\ mathscr {F}} \), отсюда следует, что F квазисущественно сюръективен. \ (\ квадрат \)

Следствие 8.{0}} \,}} ({{\, \ mathrm {Tw_ {perf}} \,}} (X)) \ rightarrow D _ {\ mathrm {perf}} (X, {\ underline {k}}) \).

Существенная сюръективность требует особого внимания. Рассматривая любой совершенный \ ({\ underline {k}} \) — модуль как конечное расширение его когомологических пучков, достаточно найти прообраз для локально постоянного пучка \ (\ mathscr {M} \).

Слой \ (\ mathscr {M} \) может не быть свободным, но по лемме 7.6 он квазиизоморфен строго совершенному dg-модулю P над k.{i-1} \). С этим определением когомологии Q являются k-модулем N, сосредоточенным в степени 0.

Теперь рассмотрим локально постоянный пучок \ (\ mathscr {M} ‘= \ mathscr {M} \ oplus {\ underline {N}} \). По построению его слой имеет конечную свободную резольвенту конечного ранга. Мы используем лемму 8.3, чтобы поднять \ (\ mathscr {M} ‘\) до конечно порожденного скрученного модуля, используя тот факт, что мы можем выбрать W в доказательстве леммы 8.3 как имеющую конечный ранг. Но \ (\ mathscr {M} \) является слагаемым \ (\ mathscr {M} ‘\).Таким образом, поскольку \ ({{\, \ mathrm {Tw_ {perf}} \,}} (X) \) эквивалентен идемпотентной полной подкатегории \ (D _ {\ mathrm {perf}} (X, {\ underline {k}}) \), то \ (\ mathscr {M} \) находится в существенном образе \ ({{\, \ mathrm {Tw_ {perf}} \,}} (X) \). \ (\ квадрат \)

Замечание 8.6

О раннем воплощении MC-элементов на сингулярных коцепях см. [11]. Скручивающие коцепи используются для выражения особых цепей на расслоенном пространстве в терминах особых цепей на основе и слое.{0}} \,}} ({{\, \ mathrm {Tw} \,}} (X)) \ cong D _ {\ mathrm {lf}} (| X |) \).

Проба

Сингулярное симплициальное множество | X | слабо эквивалентно X. Поскольку оба являются симплициальными множествами Кана, по следствию 6.2 их категории скрученных модулей квазиэквивалентны. Теперь результат следует из 8.4, так как | X | является локально стягиваемым. \ (\ квадрат \)

Кристофер Маурер — Исследователь цитат

Baltasar Gracián y Morales? Маунтстюарт Грант Дафф? Джозеф Джейкобс? Кристофер Маурер? Мартин Фишер? Апокриф?

Уважаемый исследователь цитат! Вдумчивые люди периодически пересматривают свое мнение по мере роста своих знаний.Упрямые и глупые люди вырабатывают мнение, а затем отказываются его изменить, даже когда накапливаются доказательства того, что их исходная позиция глубоко ошибочна. Цепляться за ошибочные убеждения — неправильно.

Испанский писатель-иезуит и философ Бальтасар Грасьан (Baltasar Gracián y Morales) сказал нечто подобное в 17 веке. Не могли бы вы помочь мне найти цитату?

Цитата Исследователь: Бальтасар Грасьан написал «Oráculo Manual y Arte de Prudencia» («Искусство мирской мудрости») в 1647 году.Работа в основном состояла из трехсот сентенций вместе с комментариями. Следующий отрывок на испанском языке обсуждает мудрость развития интеллектуальной гибкости. Жирным шрифтом добавлены выдержки из QI:

No aprender fuertemente. Todo necio es persuadido, y todo persuadido necio, y quanto mas erroneo su dictamen, es mayor su tenacidad: aun en caso de evidencia es ingenuidad el ceder, que no se ignora la razon que tuvo, y se conoce la galanteria que tiene.

В 1877 году британский писатель Маунтстюарт Грант Дафф опубликовал в лондонском «Двухнедельном обзоре» статью, в которую вошли материалы из книги Грасиана.Приведенный выше текст на испанском языке соответствует максиме 183, и Дафф представил следующий частичный перевод:

Не придерживайтесь слишком твердого мнения. — Каждый болван полностью убежден в своей правоте, и всякий, кто слишком твердо убежден, — болван, и чем ошибочнее его суждение, тем больше упорство в его утверждении. который он держит.

Ниже приведены дополнительные избранные цитаты в хронологическом порядке.

Читать далее Каждый болван полностью убежден в своей правоте

«Меняющееся лицо защиты конфиденциальности в Европейском Союзе и в мире» Фреда Х.Кейт

Ссылка на публикацию

33, Indiana Law Review 173 (1999)

Аннотация

Среди широкого разнообразия национальных и многонациональных правовых режимов защиты частной жизни возникли две доминирующие модели, отражающие два совершенно разных подхода к контролю над информацией. Европейский Союз принял широкую директиву о защите данных, которая налагает значительные ограничения на большую часть деятельности по сбору, обработке, распространению и хранению данных не только в Европе, но и во всем мире, если данные происходят из государства-члена.В Соединенных Штатах был применен совершенно иной подход, который широко регулирует обработку данных государством, при этом способствуя частным рыночным инициативам, направленным на обработку данных в частном секторе.

Согласно Директиве ЕС о защите данных, конфиденциальность информации является одним из основных прав человека; Неспособность правовой системы США рассматривать его как таковую оскорбляет европейские ценности и привела к тому, что ЕС пригрозил приостановить потоки информации в Соединенные Штаты. Эта угроза понятна в свете того, что директива рассматривает неприкосновенность частной жизни как право человека, и необходима для эффективной защиты частной жизни европейских граждан в глобальной информационной экономике.В Соединенных Штатах, однако, в соответствии с Первой поправкой Конституции правительству запрещается вмешиваться в поток информации, за исключением самых неотложных обстоятельств. Директива ЕС о защите данных явно противоречит этой конституционной максиме, и предложение о распространении этой директивы на Соединенные Штаты обостряет этот конфликт, а также угрожает лидерству США в области информационных технологий и услуг.

В этой статье исследуется расширяющийся конфликт и возникающие компромиссы между Европейским Союзом и США по поводу защиты данных.После описания каждого из правовых режимов и принципов, лежащих в их основе, статья завершается рассмотрением конфликта между этими принципами, текущими политическими усилиями по минимизации этого конфликта и недостатками обеих систем в контексте Интернета.

Рекомендуемое цитирование

Кейт, Фред Х., «Меняющееся лицо защиты конфиденциальности в Европейском Союзе и Соединенных Штатах» (1999). Статьи факультета Маурера. 513.

https: // www.repository.law.indiana.edu/facpub/513

19 июня 1999 г. | Город Йонкерс, штат Нью-Йорк

Леа Лавлесс Маурер родилась в больнице Сент-Джонс-Риверсайд в Йонкерсе и выросла в Йонкерсе. Она быстро превратилась из начинающего пловца в бассейн на Линден-стрит, где Водный совет Йонкерса спонсировал встречи по развитию. Пользуясь опытным наставничеством Джона Коллинза из Larchmont Badger Swim Club, Ли продолжала преуспевать, в результате чего Ли стала семикратной U.Чемпион страны в беге на спине и рекордсмен Америки на 100 м на спине. Леа произвела впечатление на мир, когда в 1992 году она завоевала золотую олимпийскую медаль в эстафете на 400 метров и бронзовую медаль Олимпийских игр на дистанции 100 метров на спине.

История Ли как участницы показывает, что ей приходилось преодолевать серьезные разочарования. Она храбро выдержала неудачу в попадании в олимпийскую команду 1996 года и осталась сосредоточенной и неустрашимой. По-прежнему стремясь быть как можно лучше, Ли установила новый американский рекорд, превзойдя свой собственный пятилетний американский рекорд, и стала чемпионкой мира в беге на 100 метров на спине.В настоящее время она также является членом чемпиона мира и рекордсменов Америки, владея 400-метровой комплексной эстафетной командой.

Во время учебы в Стэнфордском университете Ли получила отличное образование и была преданным членом и старшим капитаном трех команд чемпионата NCAA по плаванию. В Стэнфорде Ли познакомилась и позже вышла замуж за Эрика Маурера, также чемпиона NCAA по плаванию. В соответствии с приоритетом Ли, стремящимся преуспеть как в школе, так и в бассейне, она приложила свою любовь к образованию и плаванию, а также в своей профессиональной жизни в качестве учителя английского языка в средней школе и тренера по плаванию для девочек и мальчиков.Леа вдохновляет своих учеников и пловцов ставить перед собой высокие цели и учит их, как оправдать их ожидания. Ей удалось превратить свой код успеха в план, которому должны следовать другие, и она служит достойной моделью.

Изречение французского писателя Франсуа Ларошфукала, приписывающего величие тем, кто обладает «величайшими замыслами», применимо и к Леа. Для достижения своих выдающихся достижений Леа объединила огромное желание, самоотверженность, целеустремленность и большой талант.Приверженность Ли к большему «замыслу» влекла за собой образец самопожертвования, завышенных ожиданий и ежедневного приложения величайших усилий, и именно это делает Лиу великой женщиной, а также чемпионкой мира, Олимпийских игр и Америки.

Ребекка Дафна дю Морье

«Прошлой ночью мне приснилось, что я снова поехала в Мандерли».

Эта красивая первая линия сразу узнаваема и вошла в нашу культуру. Как и все великие дебюты, он захватывает наше воображение и вызывает желание читать больше.Ритм настойчивый, упоминания о сновидениях интригуют, а слово «Мандерлей» отзывается эхом где-то в нашем подсознании. Мы уже находимся в опасности попасть под гипнотические чары Дафны Дю Морье.

Обычно считающийся шедевром Дафны дю Морье, Ребекка никогда не выходил из печати с тех пор, как был впервые опубликован в 1938 году — сравнительно ранний роман. Бурный готический роман имел немедленный успех, сделав имя его автора нарицательным. История загадочной, гламурной бывшей жены, замены мыши, задумчивого и резкого Максима де Винтера, а также всей интриги и драмы, которые крутятся вокруг этих трех персонажей, слишком хорошо известна, чтобы ее можно было здесь подробно повторять.

Rebecca запечатлела ощущение времени, опираясь на гламур деревенского общества и ощущение надвигающейся катастрофы, которое пронизывало предвоенные годы. Дю Морье хорошо знала это общество, так как родилась в 1907 году в богатой семье в Лондоне. Однако в детстве она была сорванцом и гораздо больше предпочитала посещать семейный дом отдыха Феррисайд, чем участвовать в жизни лондонского общества. Все эти и многие другие нити ее жизни соединились в этом мастерском романе.Многим нравится его высокий романтизм, но Дафна дю Морье с годами стала раздражаться, когда люди называли его романтическим романом. Она настаивала на том, что это отчасти «исследование ревности», а также изображение сильного мужчины и слабой женщины.

Наше первое знакомство с Мэндерли происходит, когда рассказчик также впервые приближается к поместью. Это зловещее путешествие, наполненное дурными предчувствиями,

«Эта дорога извивалась и крутилась, как змея, местами чуть шире тропинки, а над нашими головами возвышалась огромная колоннада деревьев, ветви которых кивали и смешивались друг с другом… Даже полуденное солнце не могло проникнуть в переплетение этих зеленых листьев, они были слишком плотно переплетены друг с другом ».

Настроение продолжается с первого взгляда на сам большой дом с рододендронами на« кроваво-красном » стена ». Опасающийся рассказчик обращается к« кровавому красному, сочному и фантастическому ».

Однако позже Мэндерли, кажется, оказал иное влияние на персонажа точки обзора. прекрасного, изысканного и безупречного, прекраснее, чем я когда-либо мечтал, построенный в его лощине из гладких лугов и мшистых лужаек, террасы, спускающиеся к садам, и сады к морю.«

И несколько часов спустя, когда события повернулись и, кажется, обрушились на ее уши, настроение снова меняется. Она смотрит в окно, наблюдая,

», спешащее облако на мгновение скрыло солнце, пока я смотрел, и море мгновенно изменило цвет, сделавшись черным, и белые гребни внезапно стали очень безжалостными и жестокими ».

Необыкновенное и великолепное творение« Мэндерли »было вдохновлено главным образом Менабилли, домом, о котором автор знал уже много лет.Менабилли был пуст уже 20 лет; он был полностью покрыт плющом и в то время находился в ужасном состоянии разложения, но Дю Морье был полон решимости когда-нибудь там жить. Пару лет назад она увезла троих своих маленьких детей, вторгшихся на территорию, и, очевидно, все они смотрели в разбитые окна, когда она целовала дом и говорила им, что это ее любимое место. Семья жила в Феррисайде, в Фоуи, примерно в четырех милях от дома. Впоследствии ей удалось сдать Menabilly в аренду на 20 лет, где она сама и семья переехали туда.Для нее было большим потрясением, когда много лет спустя, когда она была старухой, ей сказали покинуть дом, который она любила. Но это уже другая история.

Фактический сеттинг Мэндерли также отражает настройку Менабилли, который спрятан в лесу у Гриббиновой головы за пределами Фоуи. Мэндерли настолько присутствует в романе, что читатель воспринимает его скорее как персонажа, чем место. На самом деле, на многих работах Дю Морье места важнее людей. Находясь в Египте, она даже призналась, что пропустила Менабилли больше, чем своих двоих детей.Ее муж, командир гренадерской гвардии, находился в Александрии, и именно здесь она написала первый черновик Ребекки . В 1937 году она вернулась домой — пока не в Менабилли, а в Феррисайд, который семья Дю Морье купила в 1920-х годах и который до сих пор остается семейным домом.

Мандерли также частично базировался в Милтон-холле в Кембриджшире, который Дю Морье посетила в молодости. Именно здесь она задумала образ миссис Дэнверс, увидев там высокую темную экономку.Коварно злобный персонаж миссис Дэнверс — необычное создание с ее белым «лицом черепа» и ее одержимостью Ребеккой. Другой извращенный, замученный и по сути сломленный персонаж, который, тем не менее, обладает мощной властью над более слабыми личностями,

«Я никогда не забуду выражение ее лица, омерзительное, торжествующее. Лицо ликующего дьявола. Она стояла там, улыбаясь мне. . »

Дю Морье заимствовала многие другие аспекты романа из своей собственной жизни, помимо прекрасного изображения Мэндерли и гротеска миссис Дэнверс.В основе этой истории лежит ревность Дафны дю Морье к Яну Рикардо, первой невесте ее мужа. И который, по-видимому, подписал «Ян Рикардо» драматической большой R — зловещей причудливой завитушкой, которая повторяется в книге,

«Имя Ребекка выделялось черным и сильным, высокая и наклонная R затмевала другие буквы». И в другом месте: «Эта смелая, наклонная рука, пронзающая белую бумагу, символ самой себя, такой уверенной, такой уверенной».

Позже Ян Рикардо бросилась под поезд, и, как говорят, автора преследовало подозрение, что ее муж по-прежнему испытывает влечение к Рикардо.

Дафна дю Морье была известна своей застенчивостью и замкнутостью. Она вписывается в историю как неуверенный рассказчик. Тот факт, что эта точка зрения героя безымянный и почти анонимный, всегда интересовал читателей романа. Наиболее очевидная интерпретация состоит в том, что вторая робкая миссис де Винтер имела настолько низкую самооценку, что стала простой тенью. Правда гораздо прозаичнее. Дю Морье сначала не могла придумать, как назвать персонажа, и поэтому не стала ее звать.По мере развития романа это становилось проблемой. И, по-видимому, в какой-то момент она поняла, что отсутствие имени умно символизировало неуважение персонажа.

Мы знаем, что рассказчику «еще нет 21», в отличие от 42-летнего возраста Максима, и она училась в довольно обеспеченной школе-интернате. У нас даже есть проблески имени рассказчика, что заставляет нас поверить в то, что в какой-то момент оно может быть открыто нам. Раньше на конверте есть ссылка на ее имя, написанное правильно; что это редкое явление.И Максим говорит:

«У тебя очень красивое и необычное имя … оно становится тебе так же, как и твоим отцом». (Возможно, здесь имеется косвенная ссылка на собственного отца автора, актера Джеральда Дю Морье, которого она боготворила и который, в свою очередь, считал Дафну своей любимой дочерью.) 1940. Его кастинг на роль Лоуренса Оливье, увековечившего капризную фигуру Максима, был, по мнению Дю Морье, идеальным.Однако в целом ее мнение о фильме могло быть не таким благоприятным. Последующие версии, как правило, остаются ближе к сюжету, но в этом первоначальном фильме финал Дафны Дю Морье считался слишком шокирующим и «аморальным» для зрителей того времени, когда преступник, совершивший серьезное преступление, ускользал от правосудия, и поэтому это было измененный.

Сам Оливье изначально хотел, чтобы против него играла Вивьен Ли, но в итоге Джоан Фонтейн оказалась гораздо лучшим выбором в качестве наивной неуверенной второй миссис де Винтер.Интересно, что в фильме Хичкока вся съемочная группа называла ее «Дафни» на съемках, хотя персонаж в сценарии написан как «Я». Хичкока положил начало множеству драматизаций и адаптаций романа; его популярность продолжается и сейчас. Даже, что, возможно, удивительно, был мюзикл, по общему мнению, раздутая адаптация в стиле пантомимы, где миссис Дэнверс «освистывала» каждый раз, когда она выходила на сцену.

Максим де Винтер глазами любящей его женщины — загадочный персонаж.Его изображают во многом по образцу мистера Фицуильяма Дарси в «Гордости и предубеждениях» или мистера Рочестера в «Джейн Эйр». На самом деле Ребекка в большом долгу перед «Джейн Эйр», и в конце полностью снята одна решающая драматическая сцена. Максим де Винтер обладает всеми желательными чертами типичного мужественного викторианского героя; он красив, героичен, но при этом очень раздражителен. Его предложение руки и сердца второй жене состоит в том, что он выкрикивает слова: «Я прошу тебя выйти за меня замуж, глупец».По сути, он преследуемый и очень личный персонаж. Рассказчик приходит в отчаяние, называя ее «мое милое дитя» или «мое хорошее дитя», когда ему особенно хочется опекать или отругать ее. Однажды она мрачно замечает:

: «Улыбка была моей наградой. Как похлопывание по голове для Джаспера. Хороший пес, ложись, не волнуй меня больше».

С другой стороны, Максим говорит ей:

«У тебя был скрюченный рот и вспышка знания в глазах. Не то знание… Слушай, моя милая … В конце концов, муж не так уж сильно отличается от отца. Я предпочитаю, чтобы вы не обладали определенным типом знаний. » Сама автор сказала, что ей гораздо удобнее писать персонажей мужского пола. Она даже зашла так далеко, что сказала, что ощущает себя мужчиной в женском теле.

Тем не менее, хотя в целом женские персонажи, возможно, не так убедительно изображены в рассказах Дю Морье, как мужские, в данном конкретном случае это действительно работает. Ребекка — очень заряженный роман, и такие изображения и отношения следует рассматривать как находящиеся в рамках нравов и контекста этого типа романа, соблюдая его условности. По сути, это готическая мелодрама, пропитанная гротескными персонажами, такими как миссис Дэнверс, и, в меньшей степени, ужасающей миссис Ван Хоппер, мелкой избалованной богатой женщиной, с которой вторая миссис де Винтер была спутницей в начале романа.И, как таковой, он также содержит в качестве противовеса героев и героинь, которые мы могли бы ассоциировать с предыдущим веком,

«Они страдали, потому что не могли вырваться из своей собственной сети застенчивости и сдержанности, и в их слепота и безрассудство возвели перед ними огромную кривую стену, скрывающую истину ».

Отношения между парой, за которой мы следим, соответствуют ощущениям этого периода. Это очень неровно и преувеличено, персонаж точки зрения полностью косноязычен с ним, и все больше запуган и невротичен своим восприятием своего предшественника.Она могла бы поговорить о Ребекке с его юрисконсультом Фрэнком Кроули или его сестрой Беатрис без таких сомнений. Но не со своим мужем,

«Он не принадлежал мне, он принадлежал Ребекке. Он все еще думал о Ребекке. Он никогда не полюбил бы меня из-за Ребекки. Она все еще была в доме … и в доме. сад … ее шаги звучали в коридорах, ее запах задерживался на лестнице … Ребекка все еще была любовницей Мэндерли. Ребекка все еще была миссис де Винтер. Мне здесь не было никакого дела… Ребекка, всегда Ребекка. «

» Я могла сражаться с живыми, но я не могла сражаться с мертвыми … Ребекка никогда не постареет. Ребекка всегда будет прежней. И с ней я не мог бороться. Она была слишком сильной для меня ».

Гнетущий тембр романа меняется. Иногда такая угроза, как эта, ощущение Ребекки, иногда миссис Дэнверс. Иногда это сам Мендерли. А иногда ощущения смешиваются, поэтому что Мэндерли и миссис Дэнверс почти стали одним целым. Иногда у рассказчика бывают моменты счастья, например, в этот раз незадолго до маскарадного бала, полный оптимизма по поводу предстоящего волнующего события.Она описывает Мандерли так:

«гостиная, на мой взгляд, формальная и холодная, когда мы были одни, была ярким пламенем цвета … и сам зал казался странным, ожидающим, в нем было тепло, которое у меня было. никогда не знал раньше … Старая строгость ушла. Мандерли ожил в такой манере, в которую я не поверил бы. Это был не тот все еще тихий Мендерли, которого я знал. Теперь в этом было определенное значение, которого не было раньше. Безрассудный вид, скорее торжествующий, скорее приятный.Как будто дом помнил другие дни, давным-давно ».

Но позже, когда события приняли драматический оборот к худшему,

« Высокие кусты теперь казались темными и тусклыми, когда цвет сошел. С моря поднимался туман, и леса за берегом я не видел. Было очень жарко, очень тяжело … Солнце уже зашло за стену тумана. Как будто на Мэндерли обрушился чум, унесший небо и дневной свет … Темные деревья казались тонкими и нечеткими…. Туман на деревьях превратился во влагу и капал на мою голую голову тонким дождем. Липкий угнетение дня … море, угрюмое и медленное »

Ребекка — настоящая классика. Ошеломляющая аура« Ребекки с ее красотой, обаянием, ее воспитанием »пронизывает всю книгу. Ребекка никогда не появляется. Ни разу. Это уникально в своем роде. Не только из-за этого, но и потому, что «Ребекка» якобы является героиней книги, ее заглавным персонажем. Она дает ощутить свое присутствие исключительно через рассказчика, который даже не встречал ее.Это книга, которую можно читать на многих уровнях, и она открыта для различных интерпретаций, как и многие великие произведения.

Возьмите вступительное предложение, гипнотический ритм которого я упоминал в начале этого обзора. Вы заметили структуру? Это ямбический гексаметр (6 длин — 6 «ди-да»), который наряду с пентаметром ямба (5 длин) часто используется в английской поэзии и пьесах. Это было преднамеренно? Было ли это подсознательным? На мгновение я задумался, не станет ли собственное имя автора, «Дафна дю Морье», гексаметром ямба, если его удвоить.Если бы я повторил это, я бы прекрасно понял, как много от себя она вкладывает в свои романы. Но на самом деле он становится дактилическим тетраметром (дактилическая поэтическая стопа — одна ударная, за которой следуют две безударные, то есть «дум-ди-ди». «Тетраметр» просто означает четыре поэтических стопы, поэтому четыре партии «дум-ди-ди» .) Тем не менее использование такой конструкции свидетельствует о ее чувствах и глубокой любви к поэтическому языку.

Это бесчисленное множество деталей, которые можно анализировать и рассматривать как предзнаменования. Возьмем, к примеру, свадебный подарок Беатрис новой невесте — набор книг.Они падают из-за неуклюжести персонажа точки обзора, тем самым нарушая небольшой орнамент купидона, который сам был свадебным подарком первой миссис де Винтер. Здесь символизм очевиден.

Это два «пути», по которым может идти рассказчик — как в переносном, так и в прямом смысле. Один называется «Счастливая долина», другой … ну вот описание того,

«В этом подлеске нет чувства красоты. Этот клубок кустов нужно срубить, чтобы осветить дорогу. .Было темно слишком темно. Это голое эвкалиптовое дерево, задушенное ветвями, было похоже на белую выбеленную ветвь скелета, а под ним бежал черный землистый ручей, задыхающийся от многолетних дождей, тихо стекавший на пляж внизу. Птицы здесь не пели, как в долине. Это было тихо по-другому ».

Здесь автор переключается между настоящим и прошлым, чтобы усилить чувство беспокойства. В других частях романа она будет использовать очень короткие предложения, а в некоторых случаях даже полные предложения, чтобы усилить чувство беспокойства. настроения и добавить драматической ситуации резкости и одышки.Есть очень яркий пример этого примерно на две трети романа после большого «разоблачения». Это очень эмоциональный эпизод, после которого персонажи из-за своего опыта ведут себя немного иначе, как по отношению друг к другу, так и по отношению ко всем остальным.

В некоторых описательных отрывках язык Дю Морье чрезвычайно поэтичен. Ощущение, что Мэндерли — это персонаж, а не просто здание, сад и поместье, было затронуто ранее в этом обзоре.Мандерли — это в подавляющем большинстве случаев органическое присутствие. На протяжении всего романа широко используется патетическая ошибка. Природа всегда описывается как перенимающая свойства и чувства человека, испытывающего ее. Это тоже умышленно? Или просто отражение того, что чувствовала автор — ее страстная реакция на любимую Природу во всех ее кажущихся настроениях; Непредсказуемое море Корнуолла, скалы, сады и дом.

Эта цитата типична для общего чувства угрозы и напряжения в этом романе,

«Погода еще не сломалась.Было все еще жарко, гнетущее. Воздух был полон грома, за белым унылым небом шел дождь, но он не падал. Я мог чувствовать это и ощущать его запах, скрытый там, за облаками ».

Этот пятый роман действительно утвердил имя Дафны Дю Морье. Тем не менее, можно утверждать, что она все еще должна была писать свои лучшие произведения.« Моя кузина Рэйчел ». например, ее тринадцатая крупная работа, датируемая 1951 годом, имеет очень похожее ощущение и использует многие из тех же литературных приемов. Я лично чувствую, что она отточила свои навыки до еще большего и более тонкого уровня с этим.(Вот ссылка на мой обзор.)

Однако, что бы вы ни оценили в отношении литературной ценности, это замечательная книга, которую, однажды прочитав, никогда не забудут.